| 1. | It hadn't been gnarlunga or bingelly he had wanted so desperately, but their in hard cash . 他不是拼命想要厄龙或宾格力,而是要它们的现金值。 |
| 2. | Bingul in studio 宾格尔在工作室 |
| 3. | Translation of verbs based on the comparison of english chinese nonobjective case verbs 从英汉非宾格动词的比较谈汉译英中动词的翻译 |
| 4. | The pattern of overpassivization of unaccusative verbs by learners of english in china 英语非宾格动词在外语习得过程中的被动泛化综合解释 |
| 5. | Also stated that the city can acquire meaning only as a whole human settlement 斯宾格勒也说过,只有作为整体,作为一种人类住处,城市才有意义。 |
| 6. | The cultural philosophy in the visual field of chinese modernity : the acceptation and transformation of spengler in 1920s - 1930s in china 40年代对斯宾格勒的接受与转换 |
| 7. | Leave out personal pronouns like “ i , ” “ my ” and “ me . ” saying , “ i performed ” this or “ i demonstrated ” that is redundant . who else would you be talking about if not yourself 省略诸如“我” 、 “我的”及“我” (宾格)之类的人称代词。 “我从事过”这个或“我表现出”那个显得累赘。你的简历谈的不是你难道还是别人? |
| 8. | A number of central properties of this verbal particle and issues related to the phenomena of causativity and unaccusativity are explored with particular reference to the aspectual properties of the v - can predicates 特别是通过对v亲谓词的体貌属性相关问题的探? ,本文讨?这个动词词素的?个核心属性以及它们与使动与非宾格结构相关的现象。 |
| 9. | It is shown that the possibility / impossibility of causative / unaccusative alternations of these predicates is determined by the lexical semantics of the predicates , and different licensing features of the relevant lexical properties 结果显示,这些谓词所体现的使动与非宾格?法交替之可能性与非可能性,取决于谓词本身的辞汇语义特徵,以及相关的辞汇属性的?同认可条件。 |
| 10. | We will make it clear that the relation of the criticism and inherit between huntington ' s interpretation of history of the clash of civilization and its original interpretation of history of civilization throughout the introduction and analyse of the western interpretation of history of civilization today which representative figures are spengler and toynbee 通过以斯宾格勒和汤因比为代表的现代西方文明史观的论述和分析,厘清亨廷顿的文明冲突史观与其先驱文明史观之间的批判继承关系。 |