| 1. | It was a veritable barbecue, a crude and primitive feasting . 这是货真价实的大野宴,一场粗俗、原始的宴会。 |
| 2. | From july onward i did not, during the war, accept any invitations . 自七月起,在战争期间,我不接受任何邀宴。 |
| 3. | She is very well disciplined about her weight, and if she has had a spate of rich meals, she will simply skip one . 她很注意自己的体重,每次丰盛的餐宴后,都要少吃一顿。 |
| 4. | He married the chief's daughter; and at the wedding feast the chief gave the spaniards a great quantity of gold and many slaves . 他和酋长的女儿结了婚,在婚宴上,酋长把许多黄金和奴隶赠给这些西班牙人。 |
| 5. | He instituted a new era by a formal declaration of cambodian independence and by the establishment of the ritual for the worship of the deva-raia . 他正式宣布柬埔寨独立并制定崇拜提宴罗^的宗教仪式,从而创立了新时代。 |
| 6. | If , however , you were holding an open air garden party or a fete it would be equally possible to insure yourself in the event of bad weather . 然而,假若你正在举行露天游园交际会,或者露天贺宴,万一天气变坏,同样能够保证你不受损失。 |
| 7. | Getting your wedding outfit right is no easy task 穿着正确的婚宴服装绝非易事。 |
| 8. | A food poisoning report from family wedding feast 一起家庭婚宴引起食物中毒的调查 |
| 9. | How do we know there will even be a ball 我们怎么知道这个婚宴是否还会举行呢? |
| 10. | Not suitable for private functions and banquets 此优惠不适用于私人宴会或婚宴 |