Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "审查机关" in English

English translation for "审查机关"

examining authority/authorities

Related Translations:
市政协机关党委:  party committee for organs of the cppcc handan municipal committee
审查证据:  administration of evidenceassess the evidence
全面审查:  comprehensive reviewvolume checking
书刊审查:  censorship of book
审查处:  oapr
事先审查:  precensor
干部审查:  investigation of cadres
连续审查:  continuous audit
同业审查:  peer review
审查机构:  censorshipconclusivenessedqm
Example Sentences:
1.Any other documents requested by the examining authorities
(七)审查机关要求提交的其他文件。
2.On the nature of legislative power of npc and the construction of the investigating organ of unconstitutional acts
论全国人大立法性权力的性质与违宪审查机关的构建
3.Advertisement examination organizations shall examine the advertisements and take proper decisions according to law and administrative decrees
广告审查机关应当依照法律、行政法规作出审查决定。
4.Article 35 advertisers shall submit related documents of certification according to law and administrative decrees in applying for examination of their advertisements with the advertisement examination organizations
第三十五条广告主申请广告审查,应当依照法律、行政法规向广告审查机关提交有关证明文件。
5.Article 44 for acts of providing false certificates for advertisers , the advertising supervision and administrative organizations shall confiscate the illegal proceeds and impose a fine ranging from rmb10 , 000 to rmb100 , 000
第四十六条广告监督管理机关和广告审查机关的工作人员玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的,给予行政处分。
6.The establishment in our country of the investigating organ of unconstitutional acts should adopt the mode of setting up a constitutional court to practise independently the power of investigating unconstitutional acts
我国的违宪审查机关的设立应采用建立宪法法院独立行使违宪审查权的模式,所有国家机关的行为均应接受宪法法院的审查监督。
7.Article 46 working personnel of advertising supervision and management organizations and advertisement administrative organs shall be given administrative punishments for committing dereliction of duty , abuse of their power to personal gains
第四十六条广告监督管理机关和广告审查机关的工作人员玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊的,给予行政处分。
8.Article 43 for acts of advertising without approval by advertisement examination organizations in violation of the provisions of article 34 , the advertising supervision and administrative organizations shall order the responsible advertisers , advertising agents or advertisement publishers to stop publications , confiscate the advertising expenses and concurrently impose a fine ranging from twice to less than five times the amount of the advertising expenses
第四十三条违反本法第三十四条的规定,未经广告审查机关审查批准,发布广告的,由广告监督管理机关责令负有责任的广告主、广告经营者、广告发布者停止发布,没收广告费用,并处广告费用一倍以上五倍以下的罚款。
9.Besides , some executive departments neglect the consumers " interest in order to protect their own interest , therefore , it is necessary to establish executive departments surpassing their interests , to reform the executive system of the public enterprises , to carry out " " operation without governmental interference " , and to introduce competition mechanism
所以,必须废除行业主管部门制定格式合同的权力,建立超越于部门利益的审查机关,采取组织听证会的形式,对重要的格式合同预先审查;改革公用企业的政府管理体制,真正实现政企分开,导入竞争机制,并发挥工商行政管理部门对合同的一定的监督作用。
10.Article 34 advertisements for medicines , medical apparatuses , pesticides , veterinary medicines and other commodities through broadcast , films , television , newspapers , periodicals and other media and other advertisements that are required for examination by law and administrative organs shall be examined by relevant administrative departments in charge according to relevant laws and administrative decrees ( hereinafter referred to as " advertising examination organizations " ) before they are published and are prohibited from being published without examination
第三十四条利用广播、电影、电视、报纸、期刊以及其他媒介发布药品、医疗器械、农药、兽药等商品的广告和法律、行政法规规定应当进行审查的其他广告,必须在发布前依照有关法律、行政法规由有关行政主管部门(以下简称广告审查机关)对广告内容进行审查;未经审查,不得发布。
Similar Words:
"审查和确认概念设计" English translation, "审查后授与" English translation, "审查会议" English translation, "审查基准" English translation, "审查机构" English translation, "审查及采购主任" English translation, "审查及准备公司" English translation, "审查级别" English translation, "审查技合活动高级别会议" English translation, "审查计算机" English translation