Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "实施科教兴国" in English

English translation for "实施科教兴国"

use science and education to revitalize china

Related Translations:
空军兵科教范:  local command manual
实施措施:  take steps to
积极实施:  make vigorous effort to implement
实施系数:  practice factor
现场实施:  field conduct
实施伙伴:  implementing partner
实施规程:  enforcement procedure
推定实施:  constructive reduction to practice
实施法:  law governing application
实际实施:  actual reduction to practice
Example Sentences:
1.Constructing the well - off society must enforce the science and education encouraging nation strategy
全面建设小康社会必须实施科教兴国战略
2.Strategy of sustained development and continue education of teachers in elementary and middle school
实施科教兴国战略的理论依据及其客观必然性
3.1 . take a new road to industrialization and implement the strategy of rejuvenating the country through
走新型工业化道路,大力实施科教兴国战略和可持续发展战略。
4.The discussion on practice the section teach to make a country strong strategy and develop middle - class family society completely
实施科教兴国战略与全面建设小康社会
5.Implementing the stratedge of prospering country by science and education and continued development , promoting the great rejuvenation of the chinese nation
实施科教兴国和可持续发展战略促进中华民族的伟大复兴
6.Take a new road to industrialization and implement the strategy of rejuvenating the country through sience and education and that of sustainable development
走新型工业化道路,大力实施科教兴国战略和可持续发展战略。
7.Take a new road to industrialization and implement the strategy of rejuvenating the country through science and education and that of sustainable development
走新型工业化道路,大力实施科教兴国战略和可持续发展战略。
8.To carry out the strategy of promote country with science and education , we must solve the problem of hi - tech industrialization
实施科教兴国战略,必须解决高新技术产业化问题。从国外的经验来看,风险投资已经成为一些国家高新技术产业化的驱动器。
9.We should continue to emancipate our minds , seek truth from facts , keep pace with the times and make innovations in a pioneering spirit
坚持扩大内需的方针,实施科教兴国和可持续发展战略,实现速度和结构、质量、效益相统一,经济发展和人口、资源、环境相协调。
10.Developing high technology and realize industrialization are the basic path , which arouse the industrial structure upgrade , significant exalt the rate of the labor production and economic performance
发展高科技,实现产业化,是带动产业结构升级,大幅度提高劳动生产率和经济效益的根本途径,是实施科教兴国战略的突破口。
Similar Words:
"实施精品战略" English translation, "实施经验" English translation, "实施警察制度" English translation, "实施军事打击" English translation, "实施科技强军战略" English translation, "实施科教兴国战略" English translation, "实施可能性" English translation, "实施框架调查" English translation, "实施拦阻射击" English translation