Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "宁可昙花一现不能默默无闻" in English

English translation for "宁可昙花一现不能默默无闻"

it is better to be a has been than a never was

Related Translations:
昙花一现:  flower briefly as the broad-leaved epiphyllum; be a flash in the pan; last briefly; a nine days' wonder; like the morning dew; rare and brief appearance; vanish as soon as it appears 短语和例子
默默无闻地:  ingloriously
默默无闻含糊:  obscurity
默默无闻的:  obscureof no reputation
昙花一现的:  meteorictransitory
处于默默无闻的地位:  take a back seat
安于默默无闻的生活:  content to live in obscurity
昙花一现的爱情:  mushroom love
我们只是昙花一现:  we’re only here today
昙花一现的人物:  a transient figure
Similar Words:
"宁可最后微笑" English translation, "宁可做得少而精" English translation, "宁可做得少而精,不要做得多而糟" English translation, "宁可做穷人" English translation, "宁可昙花一现,不能默默无闻" English translation, "宁克" English translation, "宁克炭精有限公司" English translation, "宁肯" English translation, "宁肯…也不愿" English translation, "宁肯,宁愿" English translation