Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "媳妇的全盛时代" in English

English translation for "媳妇的全盛时代"

golden era of daughter in law

Related Translations:
全盛:  flourishing; in full bloom 短语和例子全盛时期 period of full bloom; golden age; prime; 浪漫主义的全盛时期 the bloom of romanticism; 英国在都铎王朝时代处于全盛期。 england flourished under the tudors. 十九世纪是蒸汽火车的全盛时期。 the 1
媳妇:  1.(儿媳) son's wife; daughter-in-law2.(晚辈亲属之妻) the wife of a relative of the younger generation 短语和例子孙媳妇 grandson's wife; 侄媳妇 nephew's wife
全盛有限公司:  life enterprising inc
全盛时期:  floruitin full bloomnoonpalmy dayspinnacleprime n. the time of greatest perfection, strength or activity
全盛种植园:  chuan seng estate
全盛期:  florescence/heydaymeridiannoonspringtidesummer
全盛的:  meridianal
凄凉媳妇:  the miserable daughter-in-law
鬼媳妇:  the ghostly daughter-in-law
大媳妇:  1.(长子的妻子) wife of one's eldest son2.(大老婆) wife of a man with concubine
Similar Words:
"习作园" English translation, "习作园地" English translation, "习梵行" English translation, "媳" English translation, "媳妇" English translation, "媳妇儿" English translation, "媳妇们的心事" English translation, "媳妇你当家" English translation, "喜" English translation, "喜爱" English translation