Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "娄" in English

English translation for ""

 
Ⅰ形容词
[方言] (虚弱) weak; debilitated 短语和例子
Ⅱ动词
[方言] (过熟而变质) get bad because of overripeness 短语和例子
Ⅲ名词
1.(二十八宿之一) lou, one of the lunarmansions
2.(姓氏) a surname 短语和例子


Related Translations:
娄庄:  louzhuang
娄底:  loudi
邾娄:  a surname 短语和例子邾娄齐 zhulou qi
精娄:  a surname 短语和例子精娄伟 jinglou wei
无娄:  a surname 短语和例子无娄民 wulou min
班娄:  ban lau
娄烨:  lou yeye lou
娄师德:  lou shide
娄烦:  loufan
娄塘:  loutang
Example Sentences:
1.Lou looked back and winked at carl .
扭回头看看,给卡尔使了个眼色。
2.She is trying out for the part of cleopatra .
她正在试演克巴特拉这个角色。
3.The watermelon has gotten bad .
西瓜了。
4.Annie came to the fore to give lou time to recover himself .
安尼连忙接腔答话,以便有时间来稳定情绪。
5.I am too little to face the criticism of even such men as lou and oscar .
我太渺小了,不能顶住象和奥斯卡这些人的流言蜚语。
6. "i expect you'll be wanting to see your old place," lou observed more cordially .
“我想你早就盼望看看你们的故居了吧,”变得友好起来。
7. "i wouldn't be so bashful," fellowes said, pouring out the pink gins .
“要是我,可不这么腼腆,”费威斯一边说一边往杯子里倒杜松子药酒。
8.She knew that emil was ashamed of lou and oscar because they were bigoted and self-satisfied .
她知道爱弥尔为和奥斯卡感到羞耻,因为他们鄙俗自私,狂妄自大。
9.Lou felt that they were wandering from the point, and that in digression alexandra might unnerve him .
感到他们离开了话题,而在闲扯中,亚历山德拉可能使他遭受挫折。
Similar Words:
"楼住有情人" English translation, "楼子店" English translation, "楼子内有装饰的地板:" English translation, "楼座" English translation, "楼座包厢" English translation, "娄-格二氏持骨及接骨板夹" English translation, "娄-康二氏法" English translation, "娄巴克,西尔斯" English translation, "娄巴克公司" English translation, "娄伯芽生菌" English translation