Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "威风凛凛的" in English

English translation for "威风凛凛的"

joviancommanding

Related Translations:
威风凛凛:  majestic-looking; awe-inspiring; awful air; in a great state; of awe-inspiring appearance; one's manner is in a threatening aspect.; one's manner is threatening.; with great dignity
威风凛凛进行曲:  pomp &circumstancepomp and circumstance marchespomp&circumstance march
威风凛凛地到达:  arrive in great state
成了一名威风凛凛的船长:  captain of a schooner me
Example Sentences:
1.He began to put on side and to assume airs of authority .
他渐渐摆起架子来,装出一副威风凛凛的样子。
2.As nell approached the awful door, it turned slowly upon .
耐儿走近那威风凛凛的大门时,它正在慢慢地打开。
3.It was the first encounter in which that regal cat came off second best .
那只威风凛凛的猫在一场战斗中屈居下风,这是破题第一遭。
4.Royalty had lost its grace and sweetness; its pomps became a reproach .
国王身份已经失去了光彩,失去了甜蜜的滋味;那些威风凛凛的排场已经成了一种羞辱。
5.He peeked out at major de coverley for hours and marveled that someone so august had nothing more important to do .
他偷偷看着德科弗利少校,一看就是几小时,象德科弗利少校这样威风凛凛的人竟没有更为重要的事情可做,这一点他真觉得十分奇怪。
6.Captain of a schooner me
成了一名威风凛凛的船长
7.Every line bristled with many - syllabled words he did not understand
那书每一行都有些威风凛凛的多音节词,他不认识。
8.Life had not taught her domination - superciliousness of grace , which is the lordly power of some women
她的生活经历使她和那些威风凛凛的夫人们不同,她身上没有专横和傲气。
9.Said joseph , giving a thud with his prop on the floor , and assuming an authoritative air ; noa ! that manes nowt
约瑟夫说,用他的棍子在地板上砰地一戳,装出一种威风凛凛的神气。
10.The tiger did not know it was not the fox who borrowed his fierce but the tiger , himself made the animals ran away
老虎并不知道百兽是害怕威风凛凛的自己,而不是害怕假借“百兽之王”名义的狐狸才跑的。
Similar Words:
"威锋数位" English translation, "威风" English translation, "威风地" English translation, "威风地直立在后腿上" English translation, "威风凛凛" English translation, "威风凛凛地, 全副武装地" English translation, "威风凛凛地到达" English translation, "威风凛凛进行曲" English translation, "威风扫地" English translation, "威风十足" English translation