Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "好汉不吃眼前亏" in English

English translation for "好汉不吃眼前亏"

 
a wise man does not fight when the odds are against him.; a wise man knows when to retreat.; a clever fellow will extricate himself from a disadvantageous position wherever possible

Related Translations:
吃眼前亏:  accept a present loss; suffer loss under one's nose
好汉:  brave man; true man; hero 短语和例子好汉惜好汉。 heroes are attracted to heroes. 好汉一言, 快马一鞭。 a brave fellow is as good as his words, a swift horse needs no spurring. 不到长城非好汉。 he who doesn't reach the
好汉报:  gaillard lele gaillard
heroes好汉惜好汉:  heroes are attracted to
好汉子:  no.a regular brick
打工好汉:  gung ho
惺惺惜惺惺好汉识好汉:  the astute and the gallant each cherish their own kind
充好汉:  pose as a hero
好汉歌:  a song to tough guysdjbobo remix
好汉做事好汉当:  a true man has the courage to accept the consequences of his own actions
Similar Words:
"好孩子和坏孩子" English translation, "好亥" English translation, "好寒性的" English translation, "好汉" English translation, "好汉报" English translation, "好汉不打,不成相识" English translation, "好汉不打不成相识" English translation, "好汉不回头" English translation, "好汉不提当年勇" English translation, "好汉歌" English translation