Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "好名不出门,恶名传四方。" in English

English translation for "好名不出门,恶名传四方。"

a good reputation sits still

Related Translations:
恶名昭彰:  infamynotoriously over air-conditioned
恶名昭著的:  flagrant
你给爱一个恶名:  you give love a bad name
他们给我划了等级并冠以恶名:  they’re throwin’ me in a class with a bad name
出门:  1.(外出) go out 短语和例子近来我们不大出门。 we don't go out much these days. 他刚出门, 一会儿就回来。 he's just gone out, he'll be back soon.2.(离家远行) leave home; be away from home; go on a journey 短语和例子出门不露财。 when
驱逐出门:  evict
扇出门:  fanout gates
领出门:  show out
读出门:  read gateread out gatereadout gate
出门迎迓:  meet [welcome] sb. at the gate; come out to greet sb. at the gate; step out to welcome sb
Similar Words:
"好梦不长" English translation, "好梦成真" English translation, "好民" English translation, "好敏" English translation, "好明" English translation, "好名声得之难,失之易。" English translation, "好名誉胜过有财富" English translation, "好命人" English translation, "好命人(阿肯子弟兵-提潘快嘴饶舌助兴)" English translation, "好磨" English translation