| 1. | And then suddenly , you ' re like seabiscuit all over the place 然后突然,你象海洋饼干那样奋起直追 |
| 2. | And then suddenly , you ' re like seabiscuit all over the place 然后突然,你象海洋饼干那样奋起直追 |
| 3. | He was behind in his studies because of illness , but he is catching up with the others now 他因为生病学习落后了,但现在正在奋起直追。 |
| 4. | After peevish [ 2 ] years cast as china ' s underperforming neighbour , the huntress is now in hot pursuit 印度这个“捕猎者”作为中国的近邻,多年来一直表现不佳,心情急躁,如今正奋起直追。 |
| 5. | After peevish years cast as china ' s underperforming neighbour , the huntress is now in hot pursuit 作为中国的邻国,多年来,印度一直被视为稍逊一筹,对此印度一直耿耿于怀,而今,印度正奋起直追。 |
| 6. | After peevish years cast as china ' s underperforming neighbour , the huntress is now in hot pursuit 印度这名“猎人”作为几年来表现一直不佳的邻国,其本身甚为烦躁,但如今,她正铆足了劲、奋起直追。 |
| 7. | But the new multinationals are bent on the course taken by their counterparts in japan in the 1980s and south korea in the 1990s 但是20世纪80年代的日本跨国公司和90年代韩国的跨国公司在对手的压力下奋起直追。 |
| 8. | When china medical market became a focus in the world , the national digital medical industry also plan their international strategy 正当国外企业纷纷瞄准抢占中国市场的同时,民族的数字医疗产业也在奋起直追,酝酿着自己的国际化战略。 |
| 9. | Although they have a game in hand against cesena on tuesday and fought back from a nine - point penalty , this result saw juventus drop down to sixth place 虽然他们星期二有场和切塞纳的补赛,而且从被罚九分的情况下奋起直追,但是失利后尤文图斯已经跌落到积分榜第六。 |
| 10. | The hurry - up message , which was broadcast live to millions of television viewers , came as fisichella was struggling to fight his way back through the field after his car had stalled on the grid 这个紧急的信息通过电视转播传送给了数百万的电视观众,此时的费斯切拉由于赛车在发车区上熄火,所以不得不拼命从后排奋起直追。 |