| 1. | Chichester calmly got into bed and went to sleep 奇切斯特镇静地钻进被窝,睡着了。 |
| 2. | Chichester calmly got into bed and went to sleep 奇切斯特稳稳地钻进被窝,睡了一觉。 |
| 3. | On shore , chichester could not walk without help 奇切斯特上岸后,得由人搀扶着才能行走。 |
| 4. | Chichester followed the route of the great nineteenth century clipper ships 奇切斯特沿着19世纪大型三桅帆船的路线航行。 |
| 5. | Chichester set off once more in spite of his friends ' at tempts to dissuade him 奇切斯特不顾朋友们的劝阻,再次启程了。 |
| 6. | It had taken him nine months , of which the sailing time was 226 days 奇切斯特一共花了九个月的时间,其中实际航行时间为226天。 |
| 7. | Like many other adventurers , chichester had experienced fear and conquered it 和其他冒险见一样,奇切斯特也经历过恐惧并征服了它 |
| 8. | Like many other adventurers , chichester had experienced fear and conquered it 像其他许多冒险家一样,奇切斯特也有国恐惧,而又战胜了恐惧。 |
| 9. | Chichester was already 58 years old when he won the first solo transatlantic sailing race 奇切斯特赢得首届横渡大西洋单人航海比赛的时候已经58岁了。 |
| 10. | Chichester was already 58 years old when he won the first solo transatlantic sailing race 奇切斯特在首届横渡大西洋单人航海赛中夺魁时,已经五十八岁。 |