Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "夸夸其谈" in English

English translation for "夸夸其谈"

[ kuākuāqítán ] 
indulge in verbiage; exciting and boastful talk without much meaning; full of hot air; a big screed full of bombast; wind-baggary; spread oneself; a big talk; rant; highfalutin(g) talk; high-sounding but meaningless talk or writing; high-sounding speech; indulge in exaggerations; sound off; talk big 短语和例子


Related Translations:
大言不惭 夸夸其谈:  fanfaronade rodomontade
夸夸其谈的:  bombastic
夸夸其谈者:  bosbogaz
夸夸其谈的人:  a bag of winda big mouthbag of wind
夸夸其谈的演说:  peroration
夸夸其谈未来性:  speculative generality
夸夸其谈不务实事:  indulge in empty talk and do nothing practical
通篇夸夸其谈的故事:  a story full of exaggerations
他老是夸夸其谈我们不能相信他:  we cannot believe him because he used to draw the long bow
最会夸夸其谈的人也最会说谎:  a great talker is a great liar
Example Sentences:
1.Thus he was led to dwell upon friendship .
于是他开始对友谊夸夸其谈
2.He spoke in a very rare and windy way .
他说话十分古怪,夸夸其谈
3.Do not romanticize -- stick to the facts .
夸夸其谈了说实际的吧。
4.You are a pedant, my dear fellow .
你是个只会夸夸其谈的学究,亲爱的伙计。
5.You talk too much, which is your chief fault .
你就好夸夸其谈,这是个大毛病。
6.The fiddler's boastfulness also bothered kunta .
拉琴人的夸夸其谈也使昆塔厌烦。
7.He remembered having rattled in earlier days .
他记得,他在年轻时代也曾夸夸其谈
8.We dislike those who talk big and do nothing .
我们不喜欢那种夸夸其谈,不干实事的人。
9.He continued in his customary, haranguing style .
他继续以他一贯的夸夸其谈的手法讲下去。
10.He preferred, in his grandiloquent way, to call a spade a spade .
他喜欢夸夸其谈地谈出事实的真相来。
Similar Words:
"夸夸河" English translation, "夸夸嘉夸族国" English translation, "夸夸雷利" English translation, "夸夸里尼" English translation, "夸夸尼" English translation, "夸夸其谈,不务实事" English translation, "夸夸其谈不务实事" English translation, "夸夸其谈的" English translation, "夸夸其谈的人" English translation, "夸夸其谈的演说" English translation