| 1. | He would not be quite able to comprehend why a black boy would want to read mencken . 他不太能搞清楚为什么一个黑孩子要读门肯的书。 |
| 2. | Birlin was delightful, a wonderful spirit, but after all, not to be taken seriously, not quite to be counted as a man among men . 伯令讨人喜欢,是位了不起的人物,但毕竟不能把他当回事,不太能把他视作男人中的男子汉。 |
| 3. | This fire doesn ' t seem to be giving off much heat 这火似乎不太能散发出热。 |
| 4. | It ' s not the kind of thing that ' s easy for me to say , so 不过这种话我不太能说出口 |
| 5. | It ' s not the kind of thing that ' s easy for me to say , so . . 不过这种话我不太能说出口 |
| 6. | It ' s not the kind of thing that ' s easy for me to say , so . . 不过这种话我不太能说出口 |
| 7. | But she had drawn both her hands from him 他的话是不太能安慰她的。 |
| 8. | Well i ' m not sure . - well i ' m not queuing up again , -我不太能确定. -但是我可不会再重新排队了 |
| 9. | Well , you drive a hard bargain , but okay 你太能讨价还价了,好吧 |
| 10. | - well i ' m not sure . . . - well i ' m not queuing up again , -我不太能确定. . . -但是我可不会再重新排队了 |