| 1. | The external auditors may request a meeting if they consider that one is necessary 外聘核数师如认为有需要,可要求召开会议。 |
| 2. | To develop and implement policy on the engagement of external auditors to supply non - audit services 就外聘核数师提供非核数服务制定政策,并予以执行; |
| 3. | O to ensure that the board will provide a timely response to the issues raised in the external auditor s management letter O确保董事会及时回应外聘核数师致管理人员的函件中所提出的问题 |
| 4. | To ensure the board will provide a timely response to the issues raised to the external auditors management letter 确保董事局及时回应于外聘核数师给予管理层的《审核情况说明函件》中提出的事宜; |
| 5. | Meeting with external auditors to discuss audit issues if considered necessary and in the absence of management if appropriate 就核数的相关事宜与外聘核数师进行会议讨论,如有需要,管理层须避席。 |
| 6. | 6 . the chief financial officer , the head of internal audit of the company and a representative of the external auditors shall normally attend meetings 6 .首席财务官本公司内部审核主管及外聘核数师代表必须出席会议。 |
| 7. | To review and monitor the external auditors independence and objectivity and the effectiveness of the audit process in accordance with applicable standard 按适用的标准检讨及监察外聘核数师是否独立客观及核数程序是否有效; |
| 8. | Reviewing the external auditor s management letter and questions raised by the auditor to management , and management s response to such questions 审阅外聘核数师给予管理层的函件及向管理层提出的疑问,及检讨管理层作出的回应 |