Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "外显知识" in English

English translation for "外显知识"

explicit knowledge

Related Translations:
知识:  1.(认识和经验的总和) knowledge; know-how; science 短语和例子知识更新 update one's knowledge; the advancement of one's knowledge; 知识化 、专业化 become knowledgeable and professional; 知识就是力量。 knowledge is power.2
:  Ⅰ形容词1.(明显) apparent; obvious; noticeable; evident 短语和例子成效不显。 the result is not so marked. 药的效果还不显。 the effect of the medicine is not yet noticeable.2.(有名声有权势的) illustrious and influential
产品知识:  product know-howproduct knowledge
知识点滴:  bits of english
销货知识:  sales knowledge
共享知识:  share intellectual lifeshare-knowledge
必备知识:  knowledge
知识营销:  information marketing
知识探求:  intellectual enquiry
军事知识:  military knowledgevoennye znaniya
Example Sentences:
1.A review of effects of explicit knowledge on implicit motor learning
外显知识对运动技能内隐学习的影响
2.It is of practical value to apply constructivism theory , explicit learning and implicit learning , and learning conditions theory , into the development and design of multimedia courseware for grammar teaching
把建构主义学习理论、外显知识和内隐知识理论和学匀层次理论应用于指导语法多媒体课件的开发与课堂教学有重要的实践价值。
3.This part defines the basic concepts such as data , information and knowledge , and illustrates the differences and relations between the personal knowledge and the enterprise , and provides 5 models in innovation . this article also describes the mutual transformation of spiraling knowledge innovation process from personal knowledge to organizational knowledge and from explicit knowledge to tacit knowledge . the first part also analysis the competitive advantages of enterprises in the view of knowledge resource economics
界定了数据、信息和知识的概念,阐明了个人知识与企业知识之间的区别与联系,给出了创新的五个模型,描述了企业内部个人知识与组织知识,外显知识与默会知识之间相互转化的螺旋型知识创新过程;用知识资源理论的观点分析企业竞争优势问题。
4.The courseware thus developed and designed by establishing multidimensional contexts , selecting audio - visional clippings and structure - analyzing , is conducive nor only to arouse learners ' interest and initiatives so as to realize the transference of explicit learning to implicit learning ; but to help teachers renovate teaching concept , to improve teaching method and to optimize in - class grammar teaching
通过多维语境、视听剪辑以及结构解析等手段改革传统的语法教学,不仅使习得者有目的、有兴趣、主动地学习,从而实现外显知识和内隐知识的有机结合和转化;而且有利于教师更新教育教学观念,改进教学方法,优化课堂教学。
Similar Words:
"外显行为" English translation, "外显需求" English translation, "外显引用" English translation, "外显正常释放" English translation, "外显正向拥挤指示" English translation, "外显子" English translation, "外显子调动,外显子改组,外显子组排" English translation, "外显子丢失" English translation, "外显子改组" English translation, "外显子互换,外显子交换" English translation