| 1. | Frequent gyrations in our national direction demoralize the foreign service . 我们在基本国策上的多变性,常使外交部门陷于混乱。 |
| 2. | Later he married and entered the diplomatic service 后来他结婚了,进入外交部门工作。 |
| 3. | And we have also tried to think about other ways that we can expand the network of ties between our ministries 我们还设法考虑通过其他方式扩大两国外交部门的联系渠道。 |
| 4. | The pope ' s “ diplomatic service ” is a reminder of his unique and ambiguous status as both a religious and temporal leader 教皇的“外交部门”提醒了人们其作为一位宗教兼世俗领导人的独特而不明确的身份。 |
| 5. | The other three agreements involve cooperation between the two foreign ministries , economic and technical cooperation and a human resources training program 其它三项协议包括两国外交部门合作、经济和技术合作,以及一项人类资源培训计划。 |
| 6. | Second , the foreign ministries of the two countries should work together to launch strategic studies concerning ways and means to promote friendship between the two countries 第二,由双边的外交部门共同着手进行加强中日友好的战略性研究。 |
| 7. | The big city is also a big change from sergeant smith ' s recent duty station . though the war in iraq ' s three years . smith has served three different deployment there 对于s来说,大城市也经历了大的转变,尽管伊拉克的战争已经有三年了,史密斯也在三个不同的外交部门工作过。 |
| 8. | More important than the exact title of this person would be three accompanying changes : merging the job with that of the external - affairs commissioner , giving it extra clout and money ; setting up a common eu external service that could , in time , become more important than national diplomatic services ; and making the foreign minister the permanent chairman of eu foreign ministers ' meetings 不过,随之而来的三大改变远比称谓更具实质意义:首先,外交部长兼具外交事务专员的功能,因此影响力更大、能够获得更充足的资金;其次,一个统一的欧盟外事机构其重要性终将超过各成员国的外交部门;最后,欧盟外交部长会议的主席将固定由外交部长担任。 |