| 1. | Cowperwood was always so diplomatic . 柯帕乌一向是很有外交手腕的。 |
| 2. | He was more than my match in diplomatic shrewdness . 论外交手腕之精明,我远不敌他。 |
| 3. | He was more than my match in diplomatic shrewdness . 论外交手腕之精明,我远不是他的对手。 |
| 4. | They had to be dealt with diplomatically but firmly . 对这种人必须有外交手腕但又寸步不让。 |
| 5. | There was much scope for diplomacy in this triangle of kings . 这些国王间的三角关系大有施展外交手腕的余地。 |
| 6. | "it's their older culture and diplomacy that you like," said cowperwood . “你喜欢的是他们的古老的文化和外交手腕”柯帕乌说。 |
| 7. | With diplomatic skill, the man from montreal had offered him a way out . 这位来自蒙特利尔的人运用外交手腕给了他一个下台阶的机会。 |
| 8. | Japan had no such confidence in its cultural preeminence or diplomatic skill . 日本对本国文化的卓越程度和自己的外交手腕都缺乏这种信心。 |
| 9. | With his son , however , he made use of that diplomacy to which he always had resort in case of gravity 但是他和儿子打交道,他还是耍了那套他在紧急情况下所耍的外交手腕。 |
| 10. | In tackling this issue , both governments must deal with national pride and jingoistic media 要解决这种事端,两国政府在事端的处理中必须要维护国家荣誉,并采取强硬外交手腕。 |