Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "复生的" in English

English translation for "复生的"

resurgent
reviviscent


Related Translations:
复生:  demutationphuc sinhquickeningrejuvenationresurgeresuscitationreviviscencetupac: resurrection
幽灵复生:  diecovery
王复生:  wang fusheng
骷髅复生:  raise skeleton
使复生:  resuscitate
复生时期:  period of recovery
死者复生:  raise dead
邱复生:  fu-sheng chiu
复生术:  animate deadraise deadresurrection
衔接复生:  syntaxial overgrowth
Example Sentences:
1.In a world where the dead are returning to life . .
在一个死人复生的世界上. .
2.In a world where the dead are returning to life
在一个死人复生的世界上
3.And he is the head of the body , the church : who is the beginning , the firstborn from the dead ; that in all things he might have the preeminence
18他也是教会全体之首。他是元始,是从死里首先复生的,使他可已在凡事上居首位。
4.18 and he is the head of the body , the church : who is the beginning , the firstborn from the dead ; that in all things he might have the preeminence
他也是教会全体之首他是元始、是从死里首先复生的、使他可以在凡事上居首位。
5.And he is the head of the body , the church ; he is the beginning and the firstborn from among the dead , so that in everything he might have the supremacy
18他也是教会全体的之首他是元始、是从死里首先复生的、使他可以在凡事上居首位。
6.But as god thou didst rise from the dead and didst ascend with glory to heaven , and along with thyself thou didst raise us who cry : alleluia
身为上帝祢又由死者中复活,并荣耀地上升天庭,我们这些因祢而复生的人,与祢一同高歌:阿肋路亚。
7.He is also head of the body , the church ; and he is the beginning , the firstborn from the dead , so that he himself will come to have first place in everything
西1 : 18他也是教会全体的之首他是元始、是从死里首先复生的、使他可以在凡事上居首位。
8.Bloodlust : this creature ' s damage increases during combat when any enemy unit dies ( includes resurrected creatures and creatures summoned to battlefield by magic )
笑谈渴饮匈奴血( - _ - ) :每个敌人的死亡都给这个生物+ 1损伤(囊括号召和复生的生物) 。
9.This dissertation centers on the key word development , and deals with three problems . firstly , figure out the social and economic origins of the renascence of the private economy , depicting its tracks of developments and changes , then ; summarize the traits of the developments of the private economy in china
本文紧紧围绕“发展”二字,主要研究三个问题:第一,弄清私营经济复生的社会经济根源,描绘它的发展变化轨迹,并在此基础上概括我国私营经济发展的特征。
Similar Words:
"复审员" English translation, "复肾管" English translation, "复声源" English translation, "复生" English translation, "复生成坐标技巧" English translation, "复生的人" English translation, "复生的血" English translation, "复生矿脉" English translation, "复生时期" English translation, "复生术" English translation