| 1. | The drawbridge of chilung river 基隆河吊桥2 |
| 2. | The rail track of human power railway crossed the chilung river and arrived near of he wudu station 人推轻便轨道的铁轨渡过了基隆河来到五堵车站的旁边。 |
| 3. | Dec . 1976 bridge of human power railway there were the 3 drawbridges in the chilung river at that time 1976年11月友蚋煤矿人推轻便轨道基隆河的铁路吊桥 |
| 4. | Yami tribesmen from orchid island paddle their traditional handmade boat on the keelung river in taipei july 31 , 2007 雅美族原住民七月三十一日从兰屿划著手造的拼板船一路航至基隆河。 |
| 5. | Guandu plain , where the jilong and danshui rivers meet , is a wetland and a great place to catch sight of migratory birds 位于基隆河与淡水河交会处的关渡平原为?地地形,也是观赏候鸟的绝佳去处。 |
| 6. | Hundreds of workers came that humid summer to build a railway bridge across the keelung river ; among them a cantonese man who had panned for gold in california 在那个湿热的夏季,数百名工人前来建造横跨基隆河的铁桥,其中有一名广东工人曾在加利福尼亚淘过金。 |
| 7. | Standing on the second - floor veranda , one can see all the way to the tanshui and keelung rivers snaking their way through the taipei basin far below , while the tatun mountains tower to the west and mt . shaomao stands guard on the east 站在阳明书屋的二楼阳台,淡水河和基隆河在面前迤逦而过,西边是大屯山群峰,东边近眺纱帽山,视野壮阔,气象万千。 |
| 8. | Its fully automated operation is handled by the operation control center in depot . during the operation , if any unusual condition occurs the computer will alarm and stop all the vehicles on line immediately , then , after staffs solve the malfunction the system will be back to operation and this leads mucha line to extremely high safety . furthermore the trains of this line are fitted with noise mitigation rubber tires for running on reinforced concrete surfaces and with this function the noise can be reduced efficiently 木栅线未来将延伸至内湖,自中山国中站往北经复兴北路转至松山机场后,地下穿越基隆河至大直地区北安路,再以高架方式往东沿内湖路文德路成功路康宁路后,进入南港经贸园区,总长约14 . 8公里,将设12个车站及一座维修机厂,预计可望于97年中通车,以提供大直内湖地区居民及松山机场旅客最佳的通勤旅运工具。 |
| 9. | The concept of this work comes from the riverbed and the nourishing effects the river plays in world cultures . symbolizing riverbeds in nature and adding a touch of leisure life in modern society , the five granite beds rest on a miniature course of the keelung river with small current of water running on each one . the sandblasted forms of fruits and maple leaves recall the importance of environment 本作品河床,以大河孕育文化做为作品创作发想点,加入现代社会的生活休憩概念,将五组象征大自然中河川交汇的床型花岗岩雕塑,架设于卵石所铺设而成的基隆河之上基隆河的河道造型则保持截弯取直前的原貌,并以少流量的水流,薄薄地覆盖五组床型雕塑品,床板上散落的枫叶与果实,则象征环保理念对大自然保育的重要性。 |