Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "基轴" in English

English translation for "基轴"

basic shaft
standard shaft
Example Sentences:
1.Iso - fits for the shaft basis system ; tolerance zones , deviations
基轴制配合.公差带.偏差
2.Iso limits and fits - data sheet : selected iso fits - shaft basis
Iso极值与配合.数据表:选用的iso配合基轴
3.Iso - fits for the shaft basis system ; tolerances of fit clearances and interferences
基轴制配合.配合公差.间隙和过盈
4.Theresa m . greaney , “ assessing the impacts of us - japan bilateral trade agreements , 1980 - 1995 ” , the world economy , volume24 , number2 , february2001 , pp . 127 - 157
参见金熙德: 《日美基轴与经济外交? ?日本外交的转型》 ,中国社会科学出版社, 1998年,第156 ? 158页。
5.And then this paper explores and reflects rationally the orientation of traditional curricular value in china and draws the conclusion that the loss of vitality of the design of traditional curriculum derives from the " the losing of man "
以此为基轴,对我国传统基础教育课程价值取向进行了理性的剖析和反思,认为“人的迷失”是传统基础教育课程设计失去依托和生命力的真正根源所在。
6.The research purpose and significance : korea peninsula was divided into the south korea and the north korea after the world war ii , the problem of the korea peninsula became one of the world central issue . the author believes this has connection with the goodwill diplomacy policy of the south korea to the united states . therefore , this thesis deals with the goodwill diplomacy policy between the united states and the south korea from the foundation to nowadays , and the expressions of various stages . this year is the 50th anniversary of forming an alliance between the south korea and the united states . it is meaningful to research and conclude the goodwill diplomacy policy between the united states and the south korea in dealing with and understanding the reality . therefore the range of this thesis is from the end of the world war ii to now , that is to say , 1945 - - 2003
内容涉及“北方政策”的提出,韩国与中国和前苏联建立外交关系,韩美关系步入新时期及影响韩美同盟关系的几个因素。重点在韩美关系步入新时期,即“北方政策”的实施,并不是对传统韩美关系的一种置换,亲美外交仍是韩对外关系的基轴。结论主要是在前述问题的基础上,得出结论:韩美关系既有共同的战略利益和密切的经济联系为基础,也存在着不少矛盾和分歧。
7.The setting up on gun position uses double row showing , and up row is the direction of fire and angle of fire that terminal set has provided , down row is the angle that coder on the undercarriage has measured when gun layer attached to the trunnions while operating , when double row data consistent , stop operation and finish supervise and control
在炮位上的设置采用双排显示,上排即为终端机提供的射角和射向,下排则为瞄准手操作过程中固定于耳轴、下架基轴部位的编码器所测得的获得角。当两排数据一致时停止操作,完成监控。
Similar Words:
"基忠" English translation, "基种" English translation, "基重" English translation, "基重郎" English translation, "基周" English translation, "基轴模" English translation, "基轴式" English translation, "基轴制" English translation, "基朱拉" English translation, "基柱" English translation