| 1. | There is a widespread feeling of deep frustration with the government for disregarding the requests of many of our citizens and foreign friends in refusing to conduct a consultation through a white paper draft 更失望的是政府先是藐视众多市民及国际朋友的要求,拒绝了为基本法23条进行白纸草案的谘询。 |
| 2. | There is a widespread feeling of deep frustration with the government for disregarding the requests of many of our citizens and foreign friends in refusing to conduct a consultation through a white paper draft 更失望的是政府先是藐视众多市民及国际朋友的要求,拒绝了为基本法23条进行白纸草案的谘询。 |
| 3. | The government is also taking advantage of the fact that people s attention is distracted from the usual day - to - day matters by this current calamity , to quietly push the legislative process on article 23 更使人愤慨的是在疫症灾难使人人惊恐而无闲关注别的事情时,政府悄悄地推进基本法23条立法程序,这岂不是趁火打劫? |
| 4. | This cannot but make us indignant . the government is also taking advantage of the fact that people s attention is distracted from the usual day - to - day matters by this current calamity , to quietly push the legislative process on article 23 更使人愤慨的是在疫症灾难使人人惊恐而无闲关注别的事情时,政府悄悄地推进基本法23条立法程序,这岂不是趁火打劫? |
| 5. | The sars epidemic was a life - threatening danger and effectively made it impossible for the people to pay due attention to article 23 legislative process , but there is no incompatibility between carrying on this legislation and caring for economic progress Sars的危险有关人命,人心惶惶不能兼顾23条立法事项,但在推进经济及基本法23条立法之间绝看不到有什么冲突! |
| 6. | Furthermore , the government successfully got 16 of the all wrecked district councils to resolve in support of article 23 legislation even though such resolutions could hardly said to be representative of hong kong people s stances on this issue 再者,政府曾经成功得到16个区议会全港共有18个区议会通过支持基本法23条立法的动议,纵使这些动议根本不能反映市民对立法的意见。 |
| 7. | It is not required by article 23 of the basic law , even mr . tsang yuk shing said it could be superseded . doesn t the security branch already have sufficient power to initiate an investigation and proscribe " as endangering the state " any association in hong kong ? why do we need a mechanism which will destroy the principle of " one country , two systems " 禁制机制是基本法23条没有要求的,曾钰成先生也曾说过这是可以搁置的,保安局根本有办法可以主动调查及禁制在本港危害国家安全的组织,现在要与国内的禁制挂勾就必然会损害一国两制。 |
| 8. | The " withdrawing " is a negative action , though we can see a positive aspect in it : it seems to show that mr . tung has finally understood that the present blue paper draft even with the promissed amendments , is not yet good enough and cannot be a good starting point for the new consultation 董建华先生声明撤回基本法23条立法草案。撤回草案是一个消极的行动,当然也有它积极的意义:显示董先生终于明白现在的蓝纸草案,就算加上政府已认同的修改也还不是一个好草案,多数市民也不会接受它作为谘询的工具。 |
| 9. | But why should even the main point of this " mechanism " be retained ? it is not required by article 23 of the basic law , even mr . tsang yuk shing said it could be superseded . doesn t the security branch already have sufficient power to initiate an investigation and proscribe " as endangering the state " any association in hong kong 禁制机制是基本法23条没有要求的,曾钰成先生也曾说过这是可以搁置的,保安局根本有办法可以主动调查及禁制在本港危害国家安全的组织,现在要与国内的禁制挂勾就必然会损害一国两制。 |