Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "地颤" in English

English translation for "地颤"

earth tremor

Related Translations:
颤搐:  ballism; ballismus; rhiptasmus; twitch; twitching
手颤:  hand twitchtremor of hands
颤噪:  microphonic
防颤:  anti-vibration
振颤空间:  oscillation space
耦合颤振:  coupled flutter
假阵颤:  pseudothrill
室颤阈:  ventricular fibrillation threshholdsvft
颤振性质:  flutter property
睑颤搐:  twitching of eyelid
Example Sentences:
1.He bleated his objections in a helpless rage .
他怒不可遏地颤声表示反对。
2.His face was pale , frowning and trembling
他脸色惨白,蹙着额角,不住地颤栗。
3.The quaker librarian , quaking , tiptoed in , quake , his mask , quake , with haste , quake , quack
颤着他那张没有表情的脸,很快地颤着,颤着,颤着。
4.She shuddered a little , afraid of him . but then , the soft warm flame of life was stronger than he , and the real things were hidden from him
她怕他,微微地颤战起来,不过,温柔的热烈的生命之火焰,是比他更强的,并且真实的事情却瞒着他呢。
5.Suddenly dolohov made a backward movement of the spine , and his arm trembled nervously ; this was enough to displace his whole body as he sat on the sloping projection
多洛霍夫把脊背向后转过去,一只手神经质地颤栗起来,这一颤栗足以推动坐在倾斜的侧壁上的整个身躯。
6.The wondrous shock of feeling had come like the earthquake which shook the foundations of paul and silas s prison ; it had opened the doors of the soul s cell and loosed its bands - it had wakened it out of its sleep , whence it sprang trembling , listening , aghast ; then vibrated thrice a cry on my startled ear , and in my quaking heart and through my spirit , which neither feared nor shook but exulted as if in joy over the success of one effort it had been privileged to make , independent of the cumbrous body
这惊人的震感来势猛似地震,摇撼了保尔和西拉所在的监狱的地基,它打开了心灵的牢门,松开了锁链,把心灵从沉睡中唤醒,它呆呆地颤栗着,倾听着。随后一声尖叫震动了三次,冲击着我受惊的耳朵,沉入我震颤的心田,穿透了我心灵。心灵既不害怕,也没有震惊,而是欢喜雀跃,仿佛因为有幸不受沉重的躯体支配,作了一次成功的努力而十分高兴似的。
7.The emperor turned his ear towards him , with a slight frown and an air of not having caught his words . im waiting to see , your majesty , repeated kutuzov prince andrey noticed that kutuzovs upper lip quivered unnaturally as he uttered that : im waiting . not all the columns are massed yet , your majesty
“陛下,我正在等待, ”库图佐夫重复自己说的话当库图佐夫在说“我正在等待”这句话的时候,安德烈公爵发现,库图佐夫的上唇不自然地颤栗了一下, “陛下,各个纵队还没有集合起来。 ”
Similar Words:
"地产指数" English translation, "地产主的财产下面的油砂层" English translation, "地产主应得的原油" English translation, "地产咨询商业计划书" English translation, "地产鳄人" English translation, "地颤;地震预兆" English translation, "地场卫" English translation, "地常数" English translation, "地潮" English translation, "地潮,固体潮" English translation