| 1. | The hundred and twenty ton aircraft was deeply mired . 这架一百二十吨重的飞机深深地陷了进去。 |
| 2. | Her large shapely body seemed to relapse naturally into stillness . 她的体态动人的高大身子似乎自然而然地陷于静止了。 |
| 3. | Then he slides into the stupor of the disease that has blanked his memory . 随后他就不知不觉地陷入了那种记忆不清神志恍惚的病态中。 |
| 4. | Her sense of right and wrong was confused by a passion to which she had so madly surrendered herself . 她的是非感被她疯狂地陷入的那股热情搞乱了。 |
| 5. | The company was in deep trouble and that he wasn't going to be able to nurse it back to health . 公司深深地陷入了困境,他再也没有能力使它恢复活力。 |
| 6. | The egyptian sank into an intent reverie, which did not seem to present to him any clear or satisfactory suggestion . 那个埃及人全神贯注地陷入了沉思,可是似乎怎么也想不出任何稳妥或满意的建议。 |
| 7. | The mechanism is mainly that of mechanical entrapment where soiling increases with the weight and complexity of the fabric . 沾污机理主要是机械地陷落,而且沾污量将随着织物的厚度和复杂性而增加。 |
| 8. | The mechanism is mainly that of mechanical entrapment where soiling increases with the weight and complexity of the fabric . 沾污机理主要是机械地陷落,而且累积量将随着织物的厚度和复杂性而增加。 |
| 9. | He had seen enough of other young men who had dreamed his dream, though perhaps less ardently, and who had gradually sunk into the placid and luxurious routine of their elders . 他看得够了。不少有过和他同样梦想的青年(虽然也许他们的追求不如他热烈吧),到头来都逐渐地陷入了他们的长者所墨守的那种平静和奢华的陈规当中去了。 |
| 10. | When this is present , you lose down inside 处于这种状态时,你会深深地陷于绝望。 |