| 1. | An aftershock with a preliminary magnitude of 6 . 0 hit peru south of the capital lima on friday , the us geological survey said 据美国地质勘测局报道:星期五秘鲁首都利马发生了一起为6 . 0级的余震。 |
| 2. | Ross stein , a geophysicist with the usgs in menlo park , calif . , said the swell amounted to " a surfable tsunami . 一名加利福尼亚门罗帕克市美国地质勘测局名叫罗斯。斯坦的地球物理学者说,这些巨浪仅是“适合冲浪的海啸” 。 |
| 3. | The quake hit at a depth of about 15 miles and was centered off the coast of sanriku in northern japan 330 miles east of tokyo the usgs said 美国地质勘测局说,这次地震源位于地下15英里处,震心位于日本北部的三陆海岸外,距离东京330英里。 |
| 4. | The quake hit at a depth of about 15 miles and was centered off the coast of sanriku in northern japan , 330 miles east of tokyo , the usgs said 美国地质勘测局说,这次地震源位于地下15英里处,震心位于日本北部的三陆海岸外,距离东京330英里。 |
| 5. | Scientists like michael can at the u . s . geological suwey who believe oceans once covered much of mars face a serious challenge from the global surveyor studies 像美国地质勘测局的科学家迈克尔?卡尔,他认为海洋覆盖了火星的大部分地区。他的观点现在也面临着来自全球监测机构研究结果的挑战。 |
| 6. | The quake with a preliminary magnitude of 6 . 9 hit at 6 39 a . m . and was centered off the east coast of japan ' s main island of honshu according to the u . s . geological survey and japan ' s meteorological agency 根据美国地质勘测局和日本气象厅的报道,地震初步测定为6 . 9级,发生在当地时间清晨6点39分,震中位于日本本州岛东海岸以外。 |