English translation for "地发抖"
|
- butterflies in the stomach
Related Translations:
发抖: shiver; shake; quiver; tremble 短语和例子冷得发抖 shiver with cold; 吓得发抖 tremble with fear; shake in one's shoes; 听了这话, 他气得发抖。 hearing the words, he trembled with anger.; 发抖者 trembler 发抖的: atremblepalpitanttremblingtremblyshudderingtremulous 全身发抖: quake like an aspen leafquiver like an aspen leaf
- Example Sentences:
| 1. | Leaning against the wall behind her stood job, apparently uninjured, but bruised and trembling . 乔布背靠着墙站在她身后,看样子没受什么伤,只是有些青肿,还在索索地发抖。 | | 2. | The cold sweat sprang to the young man s brow , and his teeth chattered 青年的额头沁出一片冷汗,他的牙在格格地发抖。 | | 3. | Scientists and mystics alike thrill to the idea of some great unknown 科学家与神秘主义者对未知的事物一样惊恐地发抖。 | | 4. | The counts face was white , and he could not check the feverish twitching of his lower jaw 他自己也不知道去什么地方,为什么这样走,伯爵的面容苍白,下巴颏像害疟疾般不住停地发抖。 | | 5. | What , the wild wooders ? ’ cried toad , trembling in every limb . ‘ no , not a word ! what have they been doing “什么?是那些野林里的野兽? ”蟾蜍喊道,浑身剧烈地发抖。 “不,压根儿没听说过!他们都干了些什么? ” | | 6. | Every time the commanding officer quivered and darted forward , the officer of hussars quivered and darted forward in precisely the same way 每当团长微微发抖向前弯腰的时候,那个骠骑军官就同样地不爽毫厘地发抖弯腰。 | | 7. | " any questions ? " hands went up . answers were given ; i was still shaking inside , still talking to master to help me ask this question 有人举手发问,师父也一一回答,而我却还不停地发抖,内心拼命祈求师父帮忙让我问问题。 | | 8. | The two men remained opposite one another , morrel trembling in every limb , the stranger gazing at him with an air of profound pity 两个人面对面地互相望着,莫雷尔四肢在不停地发抖,那陌生人则带着一种极其怜悯的神色凝视着他。 | | 9. | The woman , especially , was hideous ; her usual feverish tremulousness was intensified , her countenance had become livid , and her eyes resembled burning coals 那女的尤其可怕,她本来就因为发烧一天到晚都在索索地发抖,这时抖得更厉害了,她的脸变成了铅白色,眼睛象炽热的煤炭。 | | 10. | La carconte muttered a few inarticulate words , then let her head again drop upon her knees , and went into a fit of ague , leaving the two speakers to resume the conversation , but remaining so as to be able to hear every word they uttered 卡尔贡特娘们又嘟哝了几句别人听不清的话,然后,她又把头垂了下去,由于发烧而在不住地发抖,那两个谈话人重新拾起话头。她刚坐在那儿,听着他们所说的每一个字。 |
- Similar Words:
- "地尔硫卓" English translation, "地尔硫卓缓释片" English translation, "地尔硫卓片" English translation, "地尔美封" English translation, "地二次曝光" English translation, "地发格牌手表" English translation, "地发哌嗪" English translation, "地伐帕米" English translation, "地伐普隆" English translation, "地伐特罗" English translation
|
|
|