Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "在较大程度上" in English

English translation for "在较大程度上"

to a greater degree

Related Translations:
较大:  more◇较大部分 major part; 较大汇率幅度 wider exchange rate margin; 较大拓扑 larger topology
较大幅度:  wider band
较大拓扑:  larger topology
伸长较大:  breaking tenacity: strong and with nice elastic recovery strength
较大尺寸:  large
较大数量:  useful quantity
较大卷轴:  major scrol
较大的:  biggishfair sizedlargermain wiremajor
年龄较大的:  elder
较大的容量:  port capacity
Example Sentences:
1.Since the automatic algorithm can handle very limited real situations , the interactive ( or semi - automatic ) approach seems to be an effective alternative
实验表明,该方法能够在较大程度上弥补自动算法的不足,提高结果精度。
2.The method solves the modeling problem from requirement analyzing to software developing , and directs the engineering practice
该方法在较大程度上解决了从需求分析到软件开发全过程的分布式仿真系统的建模问题,具有一定的工程指导意义。
3.This has restrited higher vocational institute campus cultural construction function and the function display in the great edgree , it also affected higher vocational institute development
这不仅在较大程度上制约了高职院校校园文化建设功能和作用的发挥,更影响到高职院校加快发展的步伐。
4.Abstract : new contract law was officially put into practice on october 10 , 1999 . it protects both sides ' benefits in housing bargain . in this article , the author anylyses the defects about the new law
文摘: 1999年3月出台,于1999年10月1日正式实施的新《合同法》在较大程度上维护了房屋买卖双方的利益,但作为一个过渡性的法律,它未对一房多卖问题作出相应规范,因而还存在较大缺陷。
5.The participating universities enrolled new students according to the recommendation of the principal instead of the old entrance examination , the schools , working together had enough liberty to plan respective teaching program and method . part iii will expound the achievement of the study from two respects . it have set up the system of educational aim , of curriculum , of appraising in terms of theory
主要从两方面分析该项实验研究取得的成果,一是从理论上看,确立了教育目标的理论体系、新的课程理论和有效的评估理论;二是从实践上看,与对照组相比较,实验中学毕业生在进入大学后的表现都更优秀,并且在较大程度上改善了中学与学院和大学的关系。
6.If the bank can change out the stock rights held at proper price within shorter time , may strengthen the mobile risk of the bank at great degree ; besides , the managerial personnel of the commercial bank is not familiar with the management of enterprises , therefore difficult to guarantee effectively that the bank can improve the management states of enterprises in time after obtaining the control of enterprises
如果银行不能在较短的时间内以适当的价格将所持有的股权转换出去,就可能会在较大程度上加大银行的流动性风险;同时,商业银行的经营管理人员并不熟悉企业的经营,因而难以有效保证银行在取得企业的控制权后,能够及时改善企业的经营状况。
7.In chapter 4 , we design a new conductivity detector for ion chromatography . the square wave is used as stimulating signal and the sampling is triggered by synchronization pulse at suitable time . by using these measures , the effects of doublelayer capacitance and polarization on the measurement are eliminated and the accuracy is improved
摘要第四章介绍了一种新型的以方波激励脉冲采样为原理的二电极电导检测器,这种电导检测器采用了方波为激励信号,在适当时刻用同步脉冲触发采样,从而在较大程度上克服双层电容和极化的影响,且在结构设计上比目前国内常用的五电极电导池简单。
8.By using the multi - linearity regression model and the non - linearity logit model on the 123 listed companies of china in 2002 respectively , this paper also documents : after controlling the firm characteristics variables , the corporate governance variable increases the explanation power of the multi - linearity equation and it is positively related to enterprise credit significantly ; in the non - linearity logit model , we find that corporate governance has different effects on the companies that own dissimilar credit ratings , the improvement of corporate governance will powerfully upgrade the enterprise credit especially when the company owns a lower credit rating
在实证方面,本文运用多元线性回归法与logit非线性法对我国2002年123家上市公司进行了实证研究:在多元线性回归法中,在控制了影响企业信用的企业属性变量的基础方程中加入公司治理变量,发现公司治理变量的加入有助于加大方程的解释力度,并且两者在统计意义上显著正相关,说明良好的公司治理能在一定程度上提升上市公司的信用水平;在logit非线性方程中,我们发现企业信用水平不同时,公司治理对上市公司企业信用的影响是不同的,尤其是当企业信用水平较低时,公司治理的改善能在较大程度上提高上市公司的企业信用。
9.This paper uses cointegration theory and error correction model to build structural demand model of coal consumption on the basis of basic analysis of coal supply and demand of china , and we also introduced long - term balance of chinese coal to the short - term forecast , thus we obtained that the total quantity of economy growth still relies on the coal resources consumption in great degree
摘要基于对我国煤炭供需的基本分析,本文运用协整理论和误差修正模型建立中国煤炭消费的结构需求模型,并将中国煤炭消费的长期均衡引入到短期预测,从而得到经济增长的总量仍然在较大程度上依赖于煤炭资源的消耗。
Similar Words:
"在教堂钟声响起搜集" English translation, "在教堂做礼拜" English translation, "在教学中" English translation, "在轿车里" English translation, "在较长时间内" English translation, "在较低的山底" English translation, "在较高的放牧场上" English translation, "在较好的环境下" English translation, "在较好的环境中" English translation, "在较好的环境中长大" English translation