| 1. | State scientific and technological commission 国家科学技术委员会 |
| 2. | State science and technology commissions 国家科学技术委员会 |
| 3. | Article 34 the state science and technology commission shall be responsible for the interpretation of these regulations 第三十四条本条例由国家科学技术委员会负责解释。 |
| 4. | Article 13 the state science and technology commission shall be responsible for the interpretation and revision of these measures 第十三条本办法由国家科学技术委员会负责解释和修改。 |
| 5. | Article 5 the state science and technology commission shall be in charge of the work throughout china with respect to experimental animals 第五条国家科学技术委员会主管全国实验动物工作。 |
| 6. | The state commission of science and technology shall be responsible for the examination and approval of the exhibitions with scientific research , technological exchange and seminars as their contents 四)以科研、技术交流、研讨为内容的展览会,由国家科学技术委员会负责审批。 |
| 7. | Article 23 when importing from abroad experimental animals as element breeds , units dealing with experimental animals shall register with the unit designated by the state science and technology commission for the conservation of breeds , breeding and quality control with respect to the said animals 第二十三条实验动物工作单位从国外进口实验动物原种,必须向国家科学技术委员会指定的保种、育种质量监控单位登记。 |