English translation for "国外援助"
|
- foreign aid
Related Translations:
国外代理人: foreign agentoverseas agent 国外邮资: postage paid for overseas mail 国外部: foreign departmentforeign sales 国外的: abroadexternaloffshoreoverseas
- Example Sentences:
| 1. | And their gains in literacy , education and life expectancy are truly extraordinary , far outpacing countries that chose not to open to the world 此一程序系基于一九六一年国外援助法第四九条款,经修正后的规定。 | | 2. | The cost of borrowing abroad is likely to rise , the overvalued kenyan shilling will fall , tourism has already been badly hit and foreign aid may be cut back 从国外的贷款有可能会上升,而估价过高的肯尼亚先令也将贬值,旅游业已经受到重挫,国外援助可能也会减少。 | | 3. | " certainly , many of the people who have questioned the wisdom of open trade are genuinely concerned about the fate of the poor and the disadvantaged , and well they should be 国外援助法第四九条款规定,美国总统应列举一份主要非法毒品生产及转运国与地区的清单,即所谓的主要名单。 | | 4. | The report says record levels of exports , foreign direct investment investments in and overseas development aid account for the record levels of economic growth in the world ' s least developed countries 某报告指出由于出口贸易、外资的直接投资以及国外援助的不断增加使得世界上最不发达的一些国家经济增长又达到了一个新的水平。 | | 5. | In the foundation of foreign aid and the domestic independent innovation , under the drive of certain condition and impetus , india has developed the ballistic missile plan which gains great admiration from the third world 摘要在国外援助和国内自主创新的基础上,在一定的条件和动因的驱动下,印度开发出了第三世界最为称羡的弹道导弹计划。 | | 6. | “ globalization ” refers to the growing interdependence of countries resulting from their increased economic integration via trade , foreign investment , foreign aid , and international migration of people and ideas 全球化指的是由于国际贸易、国外投资、国外援助、国际移民和思想交流所促成的全球经济一体化及其引起的国与国之间相互依赖程度的加深。 |
- Similar Words:
- "国外营业所" English translation, "国外邮件" English translation, "国外邮资" English translation, "国外邮资已付" English translation, "国外有价证券投资" English translation, "国外院校" English translation, "国外灾害救助处" English translation, "国外债券" English translation, "国外战争退伍军人协会" English translation, "国外战争退伍军人杂志" English translation
|
|
|