Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "因管闲事而吃苦头" in English

English translation for "因管闲事而吃苦头"

burn one's fingers
burn one’s fingers


Related Translations:
吃苦头:  burn one's fingershave a hard time
令吃苦头:  soak
肯吃苦头:  having the mind favourably inclined to endure hardship
吃苦头儿:  suffer 短语和例子蛮干是要吃苦头儿的。 if you act rashly, you'll suffer for it
你这样毛躁非吃苦头不可:  you will have to answer for your rush and carelessness
蛮干是要吃苦头儿的:  if you act rashly you'll suffer for it
闲事:  1.(与自己无关的事) a matter that does not concern one; other people's business 短语和例子爱管闲事 like to poke one's nose into other people's business; 别管闲事 ! mind your own business.; none of your busines
不管闲事:  peddle one's paperspeddleone' apers
别管闲事:  mind your own businessno thanks
管闲事:  poke one's nose into others' business; be fond of meddling in others' business 短语和例子他这人好管闲事。 he pokes his nose into everything
Similar Words:
"因瓜武马" English translation, "因关达" English translation, "因关蒂" English translation, "因关索" English translation, "因关托" English translation, "因光导色现象" English translation, "因光线变化颜色的纺织法的" English translation, "因光异色" English translation, "因光异色现象" English translation, "因规模扩大而增加成本" English translation