Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "四行诗" in English

English translation for "四行诗"

[ sìhángshī ]
clerihew
quatrain
tetrastich


Related Translations:
汪诗诗:  cissycizzy
诗洞:  shidong
诗山:  shishan
水彩诗:  aquadichte
卡诗:  ccb parisl'oréal professionnelkérastasesekerastase
采诗:  caisy
自然诗:  naturpoesie
爱情诗:  love poems
名诗:  collected poems
尔法诗:  marfas
Example Sentences:
1.That is how she came to learn of the quatrain written by your father , and decided to leave moulins , and the court , to consult him
那就是她如何得知你父亲的四行诗的,并决定离开莫林和宫廷,去向他请教。
2.Religion which is named the ocean will win french : religion du nom de mers vaincra c10q96 the name ching hai means " pure ocean "
此外,在另一首四行诗中,诺氏提到:以海命名的宗教会获胜c10q96 ,而清海的意思就是清净大海。
3.Nyq : when you talk about craft in writing , and when you talk about home repair of poetry , you seem to be stressing much more than poetic forms ? such as pantoums or sestinas
当你谈到写诗的技巧的时候,还有当你谈到诗的修理的时候,你似乎在强调比诗的形式更多的东西诸如隔行同韵的四行诗或六节诗。
4.It s organized in a quadrangle , a group of four lines , so i organized my music in this sort of four - line group . for example , a recurring theme in the poem is the three - word line , " how many miles ? " and this recurs several times
这是一首四行诗,所以我的音乐就配合它四行一组的特性,例如诗里有著三个字有多远的重复旋律,而且出现了很多次,第一次是出现在第二段,内容是
5.The metrical system of the canine original , which recalls the intricate alliterative and isosyllabic rules of the welsh englyn , is infinitely more complicated but we believe our readers will agree that the spirit has been well caught
狗的这首原诗在韵律上使人联想到威尔士四行诗那错综的头韵法和等音节规律,只是要复杂多了。然而我们相信读者会同意,译文巧妙地捕捉了原诗的神髓。
Similar Words:
"四行铆" English translation, "四行铆钉接合" English translation, "四行铆接" English translation, "四行铆接头" English translation, "四行排齐封装" English translation, "四行行间中耕机" English translation, "四行之一" English translation, "四行中耕机" English translation, "四性腺属" English translation, "四姓" English translation