Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "四夷" in English

English translation for "四夷"

[ sìyí ]
shii
yotsui


Related Translations:
:  Ⅰ形容词[书面语] (平坦; 平安) smooth; safe 短语和例子化险为夷 turn danger into safety; head off a disasterⅡ动词[书面语]1.(破坏建筑物) raze 短语和例子烧夷弹 incendiary bomb2.(灭掉; 杀尽) exterminate; wipe out 短语和例子夷族 extermination
罕夷:  han yi
目夷:  a surname 短语和例子目夷生 muyi sheng
夷摩:  hinamaro
以夷制夷:  play off one power against another; play both ends against the middle
夷川:  ebisugawa
旰夷:  gan yi
夷目:  a surname 短语和例子夷目明 yimu ming
朝夷:  asahinaasai
夷鼓:  a surname 短语和例子夷鼓思宜 yigu siyi
Example Sentences:
1.An elementary research on emperor xuanzong ' s idea of
多事四夷思想初探
2.In the fist part , allied with foreign governors , xiyang emperor intended to present a treasure to the emissary of ming dynasty
前半部分写西洋国王会同四夷首领计议向天朝使者献宝。
3.It is proposed to build a folk customs exhibition hall of tang dynasty , with chiefs of tribes of 14 countries as the core , adopting the forms of sculptures , relevant pictures and characters to reflect the situation of united nation of tang dynasty
拟建筑唐代民族风情厅,以十四国酋长为主,用雕塑的形式及相关图片、文字的形式,体现唐代民族大团结“天下贴然,四夷臣服,海内宁一”的昌盛局面。
4.Military expedition poems in " shi jing " , a direct source of chinese frontier - fortress poems , various in form and rich in content , are a vivid expression of the military conflicts between the interior huaxia tribes and four other tribes around , as well as the living state and emotional experience among the people of all ranks in the pre - qin period when the flames of war ranges everywhere
摘要《诗经》中的征戍诗形式多样,内容丰富,具体形象地反映了先秦时期华夏族内部及其与“四夷”之间的军事冲突及社会各阶层民众在烽火遍野背景下的生存状态和情感体验,展现出一幅幅情态各异、丰富多彩的先秦历史社会画卷,具有鲜明的风格特徵:雄壮激昂的英雄战歌场面宏大,气势雄壮,感情激昂,有一种阳刚之美;悲慨苍凉的徵夫心曲格调低徊哀伤,沉郁悲壮。
Similar Words:
"四一二事件" English translation, "四一分" English translation, "四一九委员会" English translation, "四一霉素" English translation, "四宜书屋" English translation, "四已聚糖" English translation, "四乙" English translation, "四乙撑五胺" English translation, "四乙醇铵氢氧化物" English translation