| 1. | Route 4 formerly named as route 7 , 四号干线前称七号干线 |
| 2. | Route 4 formerly named as route 7 , south hong kong island line and west hong kong island line 四号干线前称七号干线南港岛铁路及西港岛线 |
| 3. | Government issued a legco brief on mass transit railway west island line and south island line and route 4 政府就地铁西港岛线南港岛线及四号干线发出的立法会参考资料摘要 |
| 4. | The panel met deputations and received views from transport trades and local communities on route 4 , sil and wil 事务委员会会见团体代表,听取运输业团体及区内居民对四号干线南港岛铁路及西港岛线的意见。 |
| 5. | The panel met deputations and received views from transport trades and local communities on route 4 , sil and wil 事务委员会会见团体代表,听取运输业团体及区内居民对四号干线、南港岛铁路及西港岛线的意见。 |
| 6. | Other public transport trades supported route 4 and objected to the construction of sil wil as it would adversely impact on their businesses 其他运输业团体代表支持兴建四号干线,但反对建造西港岛线南港岛铁路,原因是有关铁路会对他们的业务造成不利影响。 |
| 7. | In the meantime , government should expedite its study and decision process for the implementation of route 4 so as to cope with the transport needs of the local residents 在此期间,政府应加快进行兴建四号干线的研究及决策过程,以应付区内居民的交通需求。 |
| 8. | In the meantime , government should expedite its study and decision process for the implementation of route 4 so as to cope with the transport needs of the local residents 在此期间,政府应加快进行兴建四号干线的研究及决策过程,以应付区内居民的交通需求。 |
| 9. | Deputations representing local views requested for early provision of railway services in southern and western districts . other public transport trades supported route 4 and objected to the construction of silwil as it would adversely impact on their businesses 其他运输业团体代表支持兴建四号干线,但反对建造西港岛线南港岛铁路,原因是有关铁路会对他们的业务造成不利影响。 |