| 1. | Article 42 this law shall take effect from the date of promulgation 第四十二条本法自公布之日起施行。 |
| 2. | Article 42 the state shall gradually increase the overall input to agriculture 第四十二条国家逐步提高农业投入的总体水平。 |
| 3. | Forty - two articles 四十二条 |
| 4. | Article 42 borrowers of loans should repay the principal and interest of the loans on time 第四十二条借款人应当按期归还贷款的本金和利息。 |
| 5. | Article 42 . the term of criminal detention is not less a month and not more than six months 第四十二条拘役的期限,为一个月以上六个月以下。 |
| 6. | Joint venture shall levy taxes and duties under relevant chinese laws , acts and regulations 第四十二条合营公司按照中国的有关法律和条例规定缴各项税金。 |
| 7. | Article 42 an auctioneer shall verify the relevant documents and data provided by his trustee 第四十二条拍卖人应当对委托人提供的有关文件、资料进行核实。 |
| 8. | Article 242 exclusion of lease item from bankruptcy assets of lessee title to the lease item vests in the lessor 第二百四十二条出租人享有租赁物的所有权。 |
| 9. | Article 42 an enterprise as legal person shall conduct operations within the range approved and registered 第四十二条企业法人应当在核准登记的经营范围内从事经营。 |
| 10. | Article 42 . an enterprise as legal person shall conduct operations within the range approved and registered 第四十二条企业法人应当在核准登记的经营范围内从事经营。 |