Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "唐三彩" in English

English translation for "唐三彩"

 
tri-coloured glazed pottery of the tang dynasty

Related Translations:
洛阳唐三彩:  luoyangtangthree-colourpottery
Example Sentences:
1.Rule for the inspection of tricolouredfrescoes for export
出口唐三彩装饰画检验规程
2.Today ' s question is why is this kind of tang dynasty handicraft called tang dynasty tri - coloured glazed ware
今天的题目是唐朝的这种工艺品为什么要叫唐三彩呢?
3.Foshan red fire pottery co . , ltd . is specialized in new tri - colored glazed pottery of the tang dynasty
佛山市火红红陶艺有限公司是一家专业研发生产新唐三彩手工艺品的企业。
4.Through the advancement of the society , there are increasingly more and more various types of tri - colored glazed pottery of tang
随着社会的进步,复制和仿制工艺的不断提高,唐三彩的品种也越来越多。
5.It is fired with lead glaze and presents a harmonious complex of varied colors , deep and light
迄今为止出土的唐三彩精品多出土于洛阳地区,又因洛阳出产的仿唐三彩器物精美逼真,所以人们又多称其为“洛阳唐三彩” 。
6.Ceramics by changsha kiln is an unique technique of glaze colorful ceramics , which developed from such factors as tang - dynasty trio colored glazed pottery
摘要唐代长沙窑陶瓷是在岳州窑基础上受唐三彩等中外因素影响而逐渐发展形成的一种独具特色的釉下彩陶瓷工艺。
7.Buddhist art , scholar s objects , chinese painting , bronzes , tang sancai tricolor ware , metalwork and jade are items on which the reputation of jeff hsu s art has been based
早期公司经营虽是以佛教艺术文玩杂项中国油画铜器唐三彩彩绘陶器及金银器玉器等为强项。
8.During the tang dynasty ( 618 - 907 ) , the production of tang san cai reached its peak , which is part of the reason the pottery got the name of tang san cai
它的生产历史可以追溯到距今1400余年前的南北朝时期,唐代(公元618 907年)达到鼎盛时期,故被后世称之为“唐三彩” 。
9.Tri - colored glazed pottery of tang as an artwork of traditional culture and artwork , not only stand top on the history of china ' s pottery and art , also served as a communication bridge between the east and west
唐三彩作为传统的文化产品和工艺美术品,不仅在中国的陶瓷史上和美术史上占据较高地位,而且对中外文化的交流和传播也起到了相当重要的作用。
10.Introduction : basing on ancient chinese traditional art : the tri - colored glazed pottery of the tang dynasty the work represents a , the combination between chinese traditional arts and the modern ones by a modern figure and iron welding technique so as to reflect the theme of this symposium “ exchange , mixing together and surpass
作品简介:作品以中国古代传统艺术唐三彩为原形,采用现代社会的人物形象,运用现代材料铁的焊接技术,来表现中国古代传统艺术文化与现代艺术文化的结合,形成现代与古代之“交流?融合?超越” 。
Similar Words:
"唐若青" English translation, "唐若昕" English translation, "唐萨尔" English translation, "唐萨尔加" English translation, "唐塞" English translation, "唐三藏" English translation, "唐三藏取西经" English translation, "唐三湘" English translation, "唐桑" English translation, "唐桑蒂" English translation