Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "哀莫大于心死" in English

English translation for "哀莫大于心死"

 
nothing is more lamentable than a dead heart.; despair is the greatest sorrow.; nothing gives greater cause for sorrow than despair.; there is no grief so great as despair.; there is no poverty like the poverty of spirit
Example Sentences:
1.If it were not for hope , the heart would break
要不是有希望,早就心灰意懒了。哀莫大于心死
2.This is a good sign
这是个好现象。哀莫大于心死
3.We are tired , we are tempted to give up , a sense of frustration , of helplessness
哀莫大于心死,我们疲倦了,我们想放弃无奈,无助。
Similar Words:
"哀林莺" English translation, "哀民生之多艰" English translation, "哀鸣" English translation, "哀鸣曲" English translation, "哀鸣鸠" English translation, "哀戚" English translation, "哀泣" English translation, "哀求" English translation, "哀求,恳求" English translation, "哀求的恳求的" English translation