| 1. | He snorted and pranced and pawed at the floor in salivating lust and groveling need . 他叽叽咕咕,摇头晃脑,两脚还在地上乱跺乱蹬,一副垂涎欲滴,苦苦哀告的样子。 |
| 2. | They flung themselves down upon the ground and wept, imploring for mercy in a way that was dreadful to behold . 他们一齐倒在地上痛哭流涕。那哀告求饶的惨景简直目不忍睹。 |
| 3. | She leant against the chest of drawers, and murmured incoherent supplications for a long while, till she suddenly started up . 她靠在抽屉柜上,夹七夹八地嘟囔着哀告了许久,于是她心里一下子亮堂起来。 |
| 4. | When you seemed to make applications to the brutes that came with you, i saw one of them lift up his sword to kill you . 当你们向那些一起来的野蛮家伙哀告的时候,我还看见其中有个人举起刀来要杀你们哩。 |
| 5. | Even today my outcry is bitter ; his hand is hard on my sorrow 如今我的哀告还算为悖逆。我的责罚比我的唉哼还重。 |
| 6. | Somebody , help me , she articulated through her sobs . my little girl 你们谁帮帮我们吧, ”她嚎啕着哀告, “小女孩! |
| 7. | Even to day is my complaint bitter : my stroke is heavier than my groaning 2如今我的哀告还算为悖逆。我的责罚比我的唉哼还重。 |
| 8. | And you both came to bewail the deed to me , as if you were the people to be pitied 你们都为那件事来向我哀告,好像你们才是该被怜悯的人! |
| 9. | Many times he delivered them , but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin 44然而,他听见他们哀告的时候,就眷顾他们的急难。 |
| 10. | Who provides food for the raven when its young cry out to god and wander about for lack of food 41乌鸦之雏因无食物飞来飞去,哀告神。那时,谁为它预备食物呢。 |