| 1. | I don't like splitting hairs . 我不喜欢咬文嚼字。 |
| 2. | In the discussion he often seemed petty and pedantic . 在交谈当中,他往往拘泥小节,咬文嚼字。 |
| 3. | I hate the rigid definition: it's so ugly, so obvious . 我不喜欢咬文嚼字,这样的做法太叫人不痛快,也太外露了。 |
| 4. | They stigmatize these propositions as "trifling" or "merely verbal" . 他们把这些命题贬称为“琐碎”或“只是咬文嚼字罢了”。 |
| 5. | He was a more than commonly candid english gentleman in his avowed dislike of the poet's nonsense, verbiage and verse . 他比一般无偏见的英国绅士更加公然地宣称:他讨厌诗人的言之无物、冗词赘语和咬文嚼字。 |
| 6. | The difference between that mode and a direct american military airlift was so esoteric as to seem academic . 在这种方式和直接的美国军事空运之间,很难看出有什么差别,因此要说有差别,就显得有些学院式的咬文嚼字了。 |
| 7. | "that was a sweet little play upon words," warrington remarked, with a puff. "amory-amori. it showed profound scholarship. " “你玩弄文字的本领还不小,”沃林顿喷了一口烟,说道。“艾默里--艾默莉。嗯,不错,很会咬文嚼字。” |
| 8. | One who favors words over ideas or substance 咬文嚼字者爱用言辞多于思想或实质的人 |
| 9. | Do we have to invent a whole new language ? - i think so 我们非得咬文嚼字吗?我想是得这样 |
| 10. | - do we have to invent a whole new language ? - i think so 我们非得咬文嚼字吗?我想是得这样 |