Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "咬文嚼字" in English

English translation for "咬文嚼字"

[ yǎowénjiáozì ] 
chew [ruminate] upon a subject; be excessively particular about wording; be overfastidious in wording; bite phrases and chew characters; bite and chew letters (pedantry); chop logic; mince words in speech [writing]; munch style and chew words; pay excessive attention to wording; speak like a book; spout phrases out of some book; talk pedantically

Related Translations:
咬文嚼字者:  verbalist
咬文嚼字的词语:  ink-horn term
Example Sentences:
1.I don't like splitting hairs .
我不喜欢咬文嚼字
2.In the discussion he often seemed petty and pedantic .
在交谈当中,他往往拘泥小节,咬文嚼字
3.I hate the rigid definition: it's so ugly, so obvious .
我不喜欢咬文嚼字,这样的做法太叫人不痛快,也太外露了。
4.They stigmatize these propositions as "trifling" or "merely verbal" .
他们把这些命题贬称为“琐碎”或“只是咬文嚼字罢了”。
5.He was a more than commonly candid english gentleman in his avowed dislike of the poet's nonsense, verbiage and verse .
他比一般无偏见的英国绅士更加公然地宣称:他讨厌诗人的言之无物、冗词赘语和咬文嚼字
6.The difference between that mode and a direct american military airlift was so esoteric as to seem academic .
在这种方式和直接的美国军事空运之间,很难看出有什么差别,因此要说有差别,就显得有些学院式的咬文嚼字了。
7. "that was a sweet little play upon words," warrington remarked, with a puff. "amory-amori. it showed profound scholarship. "
“你玩弄文字的本领还不小,”沃林顿喷了一口烟,说道。“艾默里--艾默莉。嗯,不错,很会咬文嚼字。”
8.One who favors words over ideas or substance
咬文嚼字者爱用言辞多于思想或实质的人
9.Do we have to invent a whole new language ? - i think so
我们非得咬文嚼字吗?我想是得这样
10.- do we have to invent a whole new language ? - i think so
我们非得咬文嚼字吗?我想是得这样
Similar Words:
"咬碎的" English translation, "咬碎声" English translation, "咬锁" English translation, "咬尾" English translation, "咬尾癖" English translation, "咬文嚼字 咬文嚼字" English translation, "咬文嚼字的词语" English translation, "咬文嚼字者" English translation, "咬文噍字" English translation, "咬文噍字的人" English translation