Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "名义的" in English

English translation for "名义的"

conventional
nominal


Related Translations:
名义领袖:  nominal leader
名义价格:  moderate pricenominal price
名义偏向:  nominal deviation
名义面积:  apparent areanominal area
名义总值:  gro value in nominal termsgross value in nominal terms
名义被告:  nominal defendant
名义货币:  nominal dollar
名义交易:  nominal transaction
名义赔偿:  nominal damages
名义租金:  pepper-corn rent
Example Sentences:
1.The research of the connotation between five elements amp; amp; the four seasons
五行名义的四时象理内涵探考
2.A safety deposit box has been discovered in zurich in the plummers ' name
在苏黎世,发现了一个以plummer为名义的保险箱
3.The six sigma black belt should be able to identify measurement scales of various metrics ( nominal , ordinal , etc )
6西格玛黑带应能识别各种度量标准的测量标度(名义的、顺序的等等) 。
4.The tiger did not know it was not the fox who borrowed his fierce but the tiger , himself made the animals ran away
老虎并不知道百兽是害怕威风凛凛的自己,而不是害怕假借“百兽之王”名义的狐狸才跑的。
5.In some contexts ( the analysis of financial leases , for example ) depreciation tax shields are treated as safe , nominal cash flows and are discounted at an aftertax borrowing or lending rate
在某些情境中(例如,金融租赁的分析) ,折旧税收挡板被作为安全的、名义的现金流对待,并以一个税后借款或贷款利率贴现。
6.If the documentary evidence is not in the employer s name , please provide additional proof to show the relationship , such as birth certificate , marriage certificate , company s annual return , return of share allotment form 1 , etc
如证明文件不是雇主本身名义的,请另提供关系证明,例如出生证明书、结婚证书、公司年报、股份分配纪录[表格1 ( b ) ]等。
7.Staff in companies , enterprises and other units in the economy activities , use the convenience of position , disobey national regulation , accept all kinds of commission , procedure fee and take personally , the sentence is according to above
公司、企业或者其他单位的工作人员在经济往来中,利用职务上的便利,违反国家规定,收受各种名义的回扣、手续费,归个人所有的,依照前款的规定处罚。
8.Any employee of a company or enterprise who , violating state regulations in economic activities , accepts rebates or service charges of various dis criptions and takes them into his own possession shall be punished in accordance with the provisions in the preceding paragraph
公司、企业的工作人员在经济往来中,违反国家规定,收受各种名义的回扣、手续费,归个人所有的,依照前款的规定处罚。
9.Too much traditional aid is in the form of so - called technical assistance that often benefits the donor countries more than the recipients . ( south korea ' s help in providing “ smart ” national identity cards is an egregious example . ) besides , the time spent dealing with so many do - good western agencies , each with an aid agenda that almost certainly conflicts or overlaps with others , sorely tests the government of a poor country short of institutional resources
而其他以所谓技术援助名义的传统援助项目,实际受益者往往是援助国自身,而不是被援助的国家(例如,韩国帮助建立的“智能卡”的国家身份认证系统就是一个很坏的例子) ,此外,数量繁多的所谓国家慈善机构,每一个都是机构繁杂且功能有所重复,对本来就是贫困国家的政府来说,光是接待和应付他们所花费的精力就是不堪重负。
Similar Words:
"名义单次剂量" English translation, "名义单次剂量,剂量归一" English translation, "名义单次剂量当量" English translation, "名义单位" English translation, "名义当事人" English translation, "名义董事" English translation, "名义吨位" English translation, "名义发电水头" English translation, "名义费率" English translation, "名义费用" English translation