| 1. | As the senior soldier of the group , he was laid on top of the pile of corpses 由于吉奥尔吉在其中的职位最高,他被埋在了最上层。 |
| 2. | Back home after the war , his amazed family showed him the letter that stated he was dead 战后,吉奥尔吉回到家乡取妻生子,并成为一名工程师。 |
| 3. | Now bed - ridden , georgy requested a court hearing at his home to confirm his identity 由于自己瘫痪在床,吉奥尔吉请求法官将身份听证会移到了自己家里举行。 |
| 4. | Behind the mix - up is a tale of survival that has turned georgy into a minor celebrity 1943年一个冬日发生在乌克兰村庄sofievka的故事彻底改变了吉奥尔吉的人生。 |
| 5. | Georgy has invited court officials to attend a dinner where he will wash his medal in vodka , according to tradition 下个星期,吉奥尔吉就将等来自己的二战荣誉勋章。 |
| 6. | The nerazzurri will apparently hand over & pound ; 3 . 2m plus midfielder giorgios karagounis for the brazilian 具体的价格是320万英镑加上希腊中场吉奥尔戈斯?卡拉贡尼斯。 |
| 7. | Georgy later married , had children and worked as an engineer . only this year did things come to a head 但吉奥尔吉却被告知,要想得到荣誉勋章,必须先证明自己还活着。 |
| 8. | Only now has georgy been able to get a court decision proving he is very much alive . next week he will get his medal 下个星期,有着传奇经历的吉奥尔吉就将领到属于自己的荣誉勋章。 |
| 9. | " my right hand was hit by shrapnel and did n ' t work , but i could move my left and i began to claw the earth away , " he recalls 吉奥尔吉回忆说: “我的右手被弹片打伤不能动弹,但我还可以用左手。 ” |
| 10. | Only at the end of the war did he find out what had happened . georgy had imagined he was covered by debris from the shell 二战结束后很长时间里,吉奥尔吉一直以为自己当时是被爆炸产生的扬土埋在下面。 |