English translation for "合同号码"
|
- cn contract number
s/c number
Related Translations:
短期合同: a short-term contractlabor contract of specified durationshort-term contract 单价合同: unit price contract ("up")up unit price contract 合同订立: preparing the contract 合同收购: contract purchasecontractual procurementpurchase on contract 承兑合同: acceptance contract
- Example Sentences:
| 1. | Yours 13th l / c opening please cable contract number 电文大意:收到你方13日电,正在开信用证,请电告合同号码。 | | 2. | It ' s no . 4267 / ug . it was made by telephone on sept . 12th and confirmed by a letter a week later 合同号码是4267 / ug ,是9月12日以电话、一星期后又以信确定的。 | | 3. | After the goods are completely loaded , the sellers shall notify , by cable , the buyer of the contract number , name of commodity , quantity , gross weight , invoice value , port of destination , name of the carrying vessel and the date of sailing 货物装船后,卖方应立即将合同号码、商品名称、数量、发票金额、目的口岸、船名、开航时间电告买方。 | | 4. | Upon completion of the loading , the seller shall advise the buyer the contract number , name of the commodity , weight , and invoice value , name of the carrying vessel , b / l number and date by fax within three working days from b / l date 一经完成装运,卖方应在提单日期的3个工作日内传真通知买方合同号码,商品名称,重量,发票,货船名称,提单号码和日期。 | | 5. | Advice of shipment : the sellers shall , upon completion of loading advise immediately the buyers by telex / fax of the contract number , name of commodity , number of packages , gross and net weight , invoice value , name of vessel and loading date 装运通知:卖方在货物装船后,立即将合同号码、品名、毛重、净重、发票金额、载货船名及装船日期以电传/传真通知买方。 | | 6. | Beneficiary ' s certified copy of fax sent to applicant within 48 hours after shipment indicating contract number , l / c number , goods name , quantity , invoice value , vessel ' s name , package / container number , loading port , shipping date and eta 受益人电传副本,证明已经在开航后48小时内通知开证人,有关合同号码、信用证号码、货名、数量、发票价值、船名、箱数、集装箱号码、装运港、装船日期及预期到达时间。 | | 7. | Payment : by 100 confirmed , irrevocable , without recourse l / c , in favor of the seller , available by sight draft , allowing transshipment and partial shipments , valid for negotiation in china until the 15th . day after the date of shipment the buyer is requested always to quote in the l / c the number of this contract and the names of the commodity in accordance herewith 付款条件:凭以卖方为受益人的、 100保兑的、不可撤销的、无追索权的、可以转运及分批发运的即期信用证,议付期延至装运日期后第15天在中国到期.买方在信用证上请填注本合同号码,货物名称要按照本合同规定 | | 8. | Two days after loading is completed , the seller must notify the buyer by fax of the contract number , names of commodities , invoice no . , quantity , name of the carrying vessel , date of shipment , date of departure at port of loading , eta at the port of destination and the person to be contacted in the shipping company 卖方于货物装船后2天内应将合同号码,品名,发票号码,数量,船名,装运港名,装船日期,起运日期,预计抵达目的港的时间和船运公司联系人用传真通知买方。 |
- Similar Words:
- "合同规定商品价格" English translation, "合同规定条款" English translation, "合同规划" English translation, "合同航速" English translation, "合同号" English translation, "合同号码或信用证号码" English translation, "合同和财产管理股" English translation, "合同和采购处" English translation, "合同和采购科" English translation, "合同和协议" English translation
|
|
|