A cab was provided for driver and fireman, as in normal railway practice . 按通常的铁路惯例,机车备有司机和司炉室。
2.
Neither that fireman nor i had any time to peer into our creepy thoughts . 不论是司炉还是我本人,都忙得无片刻闲暇去理会自己的恐慌不安的心绪了。
3.
Later, perhaps, the fireman would have to enter the tender when the pile of fuel got lower . 也许再过一会,煤堆变低,司炉就要进煤车里面来(铲煤)了。
4.
He heard the engineer and fireman climb back into their cab, and caught snatches of conversation about a body being found on the train . 他听到司机和司炉回到了驾驶室,并断断续续地听到他们在谈论车上发现一具尸体的事。
5.
His loquacious good - humour infected every one 司炉们烧起火来象英雄一样不顾疲劳。
6.
Aslef associated society of locomotive engineers and firemen 英国火车司机与司炉联合会
7.
Although the engineer shoveled the coal in as fast as he could , the steam engine would go no faster 虽然火车司炉尽快地将煤铲进炉子,但火车一点也没加快。
8.
Neither the engineer nor the stoker was dead , and , after remaining for some time in their swoon , had come to themselves 司机和司炉实际上都没死,只是昏迷了过去,过了很久,他们又醒过来了。
9.
The indians had first mounted the engine , and half stunned the engineer and stoker with blows from their muskets 这些印第安人一上车就先往机车上跑。火车司机和司炉早被他们用大头棒打昏过去了。
10.
Then phileas fogg had taken passage for bordeaux , and , during the thirty hours he had been on board , had so shrewdly managed with his bank - notes that the sailors and stokers , who were only an occasional crew , and were not on the best terms with the captain , went over to him in a body 上船之后,福克在这三十个小时当中,很成功地发动了他的英镑攻势。船上的船员从水手到司炉,都难免有点营私舞弊,何况他们本来跟船长就不大对劲,现在自然都站到福克一边了。