| 1. | Unless otherwise agreed 除非买卖双方另有协议 |
| 2. | Icense contracts concluded and performed before the invalidation of the certificate , unless otherwise agreed 证书无效前已签订及履行的授权契约,但另有协议者除外。 |
| 3. | 2 except where the parties have agreed otherwise , the goods do not conform with the contract unless they 除双方当事人业已另有协议外,货物除非符合以下规定,否则即为与合同不符: |
| 4. | The parties shall enter into a contract agreement within 28 days after the contractor receives the letter of acceptance , unless they agree otherwise 除非双方另有协议,否则双方应在承包商收到中标函后的28天内签订合同协议书。 |
| 5. | Unless otherwise agreed , prices are understood as being fca ( free carrier ) in accordance with incoterms 2000 to the dispatch address indicated in the order 根据国际商会2000年的条款规定,除非双方另有协议,否则价格应被视作采用fca条款(货交承运人) ;发送地址会在订单中注明。 |
| 6. | However , except in cases where there is additional agreement , ( the owner ) may not provide to any third party the revised document , without the agreement of the software copyright holder or his legal transferee 但除另有协议外,未经该软件著作权人或者其合法受让者的同意,不得向任何第三方提供修改后的文本。 |
| 7. | Unless otherwise agreed each picture may be held by the client rental free until its date for return and thereafter the client shall be liable to a rental fee per picture per week or part thereof pending its return 除非另有协议,否则客户可持有图片至归还日期,毋须缴付使用费在归还日期之后,客户须缴付按每星期计算的使用费或其任何部分,直至归还为止。 |
| 8. | Unless otherwise agreed , the liability of the insurer for compensation is for loss or damage actually suffered by the insurer at the time of an insured event subject to a maximum not exceeding the insured amount of the subject - matter insured 除另有协议者外,保险方的赔偿责任是对投保方在发生事故当时实际遭受的损失负责赔偿,但最高以保险标的的保险金额为限。 |
| 9. | Investor understands that if issuer wants investor to agree to other restrictions on the use of the issuer ' s confidential information , the issuer may require that investor enter into a separate nondisclosure agreement before providing the confidential information 投资者应了解,如果融资者想要投资者同意融资者商业机密的其他限制,融资者可能需要投资者在他们提供商业机密之前另有协议。 |
| 10. | Unless otherwise agreed , the duty of the assured or his agent to pay the premium , and the duty of the insured to issue the policy to the assured or his agent , are concurrent conditions , and the insurer is not bound to issue the policy until payment or tender of the premium 除非另有协议,被保险人或其代理人支付保险费的义务,与保险人向被保险人或其代理人签发保险单的义务是对流条件,在支付或提交保险费之前,保险人没有义务签发保险单。 |