| 1. | Today , the administration has concerns about a number of areas 古铁雷斯指出,布什政府继续对以下问题表示关注: |
| 2. | Regarding your question on unocal , this is a . . . it s a sensitive matter 古铁雷斯拒绝对国有中国海洋石油总公司( |
| 3. | As i said , today s meetings were a step forward but it is only one step 古铁雷斯说: “我认为,今天的会议向前迈出了一步。 |
| 4. | China s economic development has had a positive impact on our trade relationship 古铁雷斯表示,中国经济发展对两国贸易关系产生了积极影响。 |
| 5. | U . s . secretary of commerce carlos m . gutierrez bureau of industry and security update conference washington , d . c 《美国参考》获悉,美国商务部长卡洛斯?古铁雷斯( |
| 6. | Andrade gutierrez , was founded in 1948 and is one of the three largest construction companies in brazil 安德拉德古铁雷斯建筑公司成立于1948年,是巴西三大建筑公司之一。 |
| 7. | Some in china contend that our trade deficit would evaporate if the u . s . relaxed our export controls 古铁雷斯说: “中国有人认为,美国如果放松出口管制,贸易逆差就会消失。 |
| 8. | So , from the standpoint of the united states the economic relationship with china trade needs improvement 古铁雷斯强调,如果经济政策的分歧导致两国商贸受到限制,将十分令人遗憾。 |
| 9. | This artificially increases chinese exports and suppresses imports . these factors contribute to our trade deficit with china 古铁雷斯说: “任何强大贸易关系的基础离不开特定的核心原则。 ” |
| 10. | For advanced , knowledge - based economies like the united states , the most important factor of production is often ideas 古铁雷斯向来自美国出口行业的代表发表主题演说,要求中国进一步推行经济改革。 |