Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "受要约人" in English

English translation for "受要约人"

offeree
offferee


Related Translations:
要约:  offers
要约价:  offer price
要约期:  offer period
要约公司:  offeror company
收购要约:  takeover offertender offer
要约人:  offerorpromisor
撤回要约:  withdrawal of an offerwithdrawal of offer
公开要约:  general offer
部分要约:  partial offer
要约引证:  invitation for offer
Example Sentences:
1.A contract is established when the acceptance becomes effective
合同于受要约人的承诺生效时成立。
2.An acceptance is a statement made by the offeree indicating assent to an offer
承担是受要约人同意要约的意思表示。
3.An offeror may withdraw an offer at any time before it has been accepted
在要约被受要约人接受以前,要约人可以随时撤回要约
4.An acceptance is the offeree ' s manifestation of intention to assent to an offer
第二十一条承诺是受要约人同意要约的意思表示。
5.An acceptance is a statement made by the offeree indicating assent to an offer
承诺是由受要约人作出的,表示同意接受要约的一种声明。
6.Article 21an acceptance is the expression of an intention to by the offeree to assent to the offer
第二十一条承诺是受要约人同意要约的意思表示。
7.A purported acceptance dispatched by the offeree which materially alters the terms of the offer constitutes a new offer
受要约人对要约的内容作出实质性变更的,为新要约。
8.An offer may be withdrawn . the notice of withdrawal shall reach the offeree before or at the same time as the offer
第十八条要约可以撤销。撤销要约的通知应当在受要约人发出承诺通知之前到达受要约人。
9.An offer may be revoked . the notice of revocation shall reach the offeree before it has dispatched a notice of acceptance
第十八条要约可以撤销。撤销要约的通知应当在受要约人发出承诺通知之前到达受要约人。
10.Article 18an offer may be revoked . the revocation notice shall reach the offeree before it has dispatched a notice of acceptance
第十八条要约可以撤销。撤销要约的通知应当在受要约人发出承诺通知之前到达受要约人。
Similar Words:
"受邀评论人" English translation, "受邀者" English translation, "受遥控的信号楼" English translation, "受要约公司" English translation, "受要约公司的股东" English translation, "受要约人 被报价人" English translation, "受要约人被发价人受盘人" English translation, "受要约人对要约的内容作出实质性变更" English translation, "受液器" English translation, "受一般观众欢迎的影片" English translation