| 1. | In the mornings they beguiled the sun with music . 天天早晨,他们用音乐来取悦太阳。 |
| 2. | He attempts to woo her in a characteristically extravagant manner . 他尝试过用挥金如土的阔绰方式去取悦于她。 |
| 3. | He wished to please everybody; and, having little to give, he gave expectations . 他想取悦于人,却又无物可给,就只能许些空话。 |
| 4. | Tito himself talked sanguinely of such a result, willing to cheer the old man . 蒂托自己也自信地谈到了这样一个结果,希望取悦老人。 |
| 5. | He wouldn't change so much as a comma in a medical report to please anyone . 他决不肯在他的医学报告上改动一个标点符号以取悦任何人。 |
| 6. | He would think of new tricks to perform, new jokes with which to entertain audiences . 他会想到一些供演出用的新戏法,取悦观众的新笑话。 |
| 7. | It felt comfortable to be in a country where it is so simple to make people happy . 处在一个用这么简单的办法就能取悦于人的国度里,倒是怪惬意的。 |
| 8. | His conversation, when he was disposed to please, was singularly interesting and original . 他的谈吐,在他想取悦对方的时候,真是说得娓娓动听,别具一格。 |
| 9. | Quite the contrary, he is constantly worried because he is not in favour with his employer . 恰恰相反,他之所以没完没了地担忧,是因为他未能取悦他的雇主。 |
| 10. | Prisoners sometimes ease their captivity by endowing their jailers with extraordinary qualities . 犯人有时表现出非常好的品德以取悦狱卒,以此改善他们的境遇。 |