English translation for "反言"
|
- estoppel by deed
Related Translations:
嘉言善行: good words, good actions [deeds]; fine words and deeds 雷电之言: what the thunder said 多言的: articulate loquacious talkative volume 言之无心: (she) often says things she doesn't mean
- Example Sentences:
| 1. | The more you learn , the more you can do . the more you can do , the more you can learn 当你学的更多,可做的事就愈多,反言之,做的愈多,可以学到的也更多。 | | 2. | No license , express or implied , by estoppel or otherwise , to any intellectual property rights is granted by this document 本文档未以禁止反言或其他方式授予任何知识产权的许可,无论是明示的还是暗示的。 | | 3. | This principle is mainly applied to two kinds of situations : negotiorum gestio and donation , and principle of waiver and estoppel 该原则的适用主要有以下两种情形: (一)无因管理与赠与; (二)弃权和禁止反言。 | | 4. | And in this part , the thesis also introduces the specific regulations of the principle of utmost good faith , such as waiver , estoppel and so on 而且此部分穿插介绍了最大诚信原则在具体制度上的体现,如告知义务、保证义务及弃权与禁反言制度。 | | 5. | Information in this document is provided in connection with xxx products . no license , express or implied , by estoppel or otherwise , to any intellectual property rights is granted by this document 本文件的所提供的内容是关于xxx产品的,该文件没有明示或暗示地以禁止反言或其他任何方式,授予过任何知识产权许可。 | | 6. | The estoppel of anglo - american law system , which is a substitute and supplement of consideration , is the result of application of the principle of good faith and equitable idea in order to protect transaction security 摘要英美法系的禁反言规则,是对价理论的代替物和补充,是诚实信用原则与衡平理念适用的结果,目的是保护交易安全。 | | 7. | By analyses and reasoning , the essay mainly about the concept of the responsibility of contractual negligence and stimulates their origin , their differences from the duties of breaking contract and vioaliting a right , their impotanct components 并通过与违约责任、侵权责任、允诺禁反言制度的比较,确定缔约过失责任概念的外延。三、关于缔约过失责任的理论基础。 | | 8. | When the incorporation has some defectives , the " de facto corporations " and " corporations by estoppel " in common law is conditional ratification of a legal entity , while the invalid incorporation system in roman law is to deny the status of a corporation by suit 在公司存在设立瑕疵的情况下,英美法系的事实公司以及禁反言公司是对公司人格的有条件承认,大陆法系的公司设立无效制度则是通过诉讼方式否认公司人格。 | | 9. | Apparent partnership origins from equitable law , and bases on the principle of estoppel , which is not a dependent business organization form , nor the willing arrangement between apparent partners and actual partners , but a kind of means by which the person behaving himself like a partner bears the responsibility of a partner 表见合伙根源于英美衡平法理,并建立在禁反言原则之上,它不是一种独立的商业组织形式,也不是表见合伙人与真实合伙人之间自愿的安排,而仅仅是一种对那些把自己表现得象合伙中成员的人课以责任的方法。 | | 10. | The article expatiates the historical development and trend of estopple , then analyzes its variation and extension in applicable elements and its application , according to its system value to verify its unifying trend , that estopple shall stop using the superficial form of constituting elements and adopt its spirit , to make it a elastic legal principle 本文通过阐述禁反言制度在英国法和美国法上的历史沿革,分析其适用要件和范围的变化和扩张,根据其制度价值论证了禁反言规则将摆脱构成条件的表面形式而采其实质精神,使其成为具有弹性的法律原则的统一化趋势。 |
- Similar Words:
- "反牙合牙" English translation, "反亚粒子" English translation, "反亚油酸" English translation, "反掩护" English translation, "反掩码" English translation, "反演" English translation, "反演<变换" English translation, "反演半径" English translation
|
|
|