| 1. | Legislation on anti - circumvention in anti - dumping measures 反倾销措施中的反规避立法 |
| 2. | To research the antidumping measure in foreign countries 我国企业应对国外反倾销措施研究 |
| 3. | Legal issues on preventing foreign countries from abusing anti - dumping 防范国外滥用反倾销措施法律问题研究 |
| 4. | Anti - dumping measures against 反倾销措施 |
| 5. | Anti - dumping measures 反倾销措施 |
| 6. | To limit the usage of the antidumping law meets the national interests of china 我国一直深受反倾销之害,限制反倾销措施的使用符合我国的国家利益。 |
| 7. | It is reasonable and acceptable to implement the anti - dumping measures for preventing the damage 为了制止损害而采取反倾销措施,应该说是合理的。 |
| 8. | Article 55 . mofcom may take appropriate measures to prevent the circumvention of anti - dumping measures 第五十五条商务部可以采取适当措施,防止规避反倾销措施的行为。 |
| 9. | Partv mainly attaches importance to china ' s ultimate establishment of judicial review system of antidumping cases 第五部分:我国建立反倾销措施司法审查制度及其意义。 |
| 10. | Article 52 . during the period of review , the review proceedings shall not impede the application of anti - dumping measures 第五十二条在复审期间,复审程序不妨碍反倾销措施的实施。 |