| 1. | "here's somebody for you," said the boy . “有人找你。”小厮说。 |
| 2. | "no!" retorted the boy . “不对!”小厮还嘴道。 |
| 3. | "you'll throttle me, master," whispered the boy . “你要把我掐死了,老板,”小厮低声说道。 |
| 4. | Her feet were in the care of the lady's maid and the lady's italian page . 她的脚是由夫人的女佣人和夫人的意大利小厮照料看。 |
| 5. | She may be seen walking to covent garden church, with a starved foot-boy behind carrying her prayer book . 我们看到她正朝修道院花园教堂走去,一个面黄肌瘦的小厮捧着祈祷书,跟在她后边。 |
| 6. | Don ' t drag out oscar in front of the father 不要在神父面前说oscar那厮好么 |
| 7. | " you ' ll throttle me , master , " whispered the boy “你要把我掐死了,老板, ”小厮低声说道。 |
| 8. | " here ' s somebody for you , " said the boy “有人找你。 ”小厮说。 |
| 9. | Equipment for internal farm work and husbandry . metal grids for cattle stalls 饲养场设备.厮用金属栅板 |
| 10. | A study on gusiluo and its regime ?厮?及其政权考述 |