English translation for "厚赐"
|
- [ hòusì ]
reward generously
Related Translations:
厚赐受之有愧: i feel unworthy of the precious gift you have bestowed on me. a surname
- Example Sentences:
| 1. | I feel unworthy of the precious gift you have bestowed on me . 厚赐受之有愧。 | | 2. | Kissed a guilty world in love . " god offers you that kiss . he offers you that embrace today ?要赐你那平安和公义, ?今天要拥抱你,你是?眼中的瞳仁,愿神厚厚赐福你。 | | 3. | If any of you lacks wisdom , he should ask god , who gives generously to all without finding fault , and it will be given to him 5你们中间若有缺少智慧的、应当求那厚赐与众人、也不斥责人的神、主就必赐给他。 | | 4. | If any of you lack wisdom , let him ask of god , that giveth to all men liberally , and upbraideth not ; and it shall be given him 5你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。 | | 5. | But if any of you lacks wisdom , let him ask of god , who gives to all generously and without reproach , and it will be given to him 雅1 : 5你们中间若有缺少智慧的、应当求那厚赐与众人、也不斥责人的神、主就必赐给他。 | | 6. | But if any one of you lacks wisdom , let him ask of god , who gives to all liberally and does not reproach , and it will be given to him 5你们中间若有缺少智慧的,就当求那厚赐众人,也不斥责人的神,就必有赐给他的。 | | 7. | Jas . 1 : 5 but if any one of you lacks wisdom , let him ask of god , who gives to all liberally and does not reproach , and it will be given to him 雅一5你们中间若有缺少智慧的,就当求那厚赐众人,也不斥责人的神,就必有赐给他的。 | | 8. | Im just going to share the words of st . paul to timothy : command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth , which is so uncertain 你要嘱咐那些今世富有的人,叫他们不要心高气傲,也不要寄望在浮动的财富上,却要仰望那厚赐百物给我们享用的。 |
- Similar Words:
- "厚唇头柬鲤" English translation, "厚唇新条鳅" English translation, "厚唇雅罗鱼" English translation, "厚唇孢属" English translation, "厚此薄彼" English translation, "厚赐受之有愧" English translation, "厚次" English translation, "厚次郎" English translation, "厚粗肥" English translation, "厚村" English translation
|
|
|